Читаем Скелеты в королевских шкафах полностью

После ухода портного опять пришел Гердер, он предложил мне съездить в общежитие и пообщаться с фамилиаром, а вечером вернуться во дворец, так как предстоял королевский прием, на котором мое присутствие было обязательно. Особо приятным в этом было то, что кронпринц сопровождать меня не мог, так что я с радостью согласилась, пока у него вдруг не возникло лишнее время и желание со мной пообщаться.



– Вот не верится мне, что за все это время вы, Эдин, не смогли выяснить о моей невесте что-нибудь кроме этой стандартной отписки, – заявил Краут дипломату.

– Ваше высочество, вы же задачу мне поставили несколько расплывчатую, – начал оправдываться тот. – Я потратил столько сил, времени и средств, что ваш упрек мне слышать сейчас довольно обидно. Сами посудите, какие страшные секреты могут быть у молодой девушки, которая находится под постоянным наблюдением? А остальное вам известно – молодая, красивая, с сильным даром, хоть и значительно уступающим таковому у старшего брата.



– Как не вовремя Лиара обзавелась этим фамилиаром. Думаю, что ночевать здесь она опять откажется.

– Фамилиару требуется энергия хозяина, обычной пищи недостаточно. А ведь он еще долго будет расти. Так что пока ничего изменить нельзя. А что тебя так беспокоит ее отказ здесь ночевать? Ведь как я понимаю, у тебя даже с поцелуями пока проблема не решена, – ехидно сказала королева.

– Ну, за ночь можно ко многому изменить отношение, – туманно сказал ее старший сын. – Знаешь, мама, меня очень удивляет, что ты так спокойно к этому относишься, да еще и помогаешь мне.

– Видишь ли, Гердер, только в тебе я вижу свое продолжение. А Олин и Олирия… – Королева немного помолчала и продолжила: – Не следовало мне проводить ритуал над близнецами. Внешность-то они получили неплохую, зато уровень магии ниже среднего, да и мозгами не в нас с отцом пошли. Олирия так вообще глуповата. В тебе я вижу себя. А мне для счастья всегда нужен был только твой отец, никем другим я бы его заменить не смогла. Так что если тебе так уж нужна эта девочка, то ты ее получишь, что бы мне ни пришлось для этого сделать.

– Отца ты получила, но была ли ты счастлива, мама? – неожиданно спросил Гердер.

– Да, – твердо ответила ее величество. – Я хотела, чтобы он стал моим, и я его получила. Да, он меня не любит и не любил, зато у меня есть его уважение и его дети, а больше я от него никогда ничего и не ждала.

Только вот слова не соответствовали легкой грустинке в глазах, которую все же заметил ее сын и подумал, что вряд ли его мать была когда-нибудь счастлива в своем браке, разве что в день собственной свадьбы. Но он сам довольствоваться малым не хочет и сделает все, чтобы невеста его полюбила.



В этот раз Хьюберт не стал дуться, а всем своим поведением показал, что рад меня видеть. А потом с удовольствием принялся за угощение, принесенное из дворца. Может, взять его туда с собой? Хотя растущий фамилиар, если ему что-то не понравится, во дворце может устроить такое, что королева не только не станет снимать с меня старое проклятие, а наложит новое, пожирней и погуще. А то что это такое за недоделанное смертельное проклятие, которое за столько лет меня не уморило? Уверена, если бы проклятие наводила ее величество, она бы такой халтуры себе не позволила.

– Вкусно, – неожиданно сказал Хью, оторвавшись от миски, затем добавил: – Ты здесь – хорошо.

Ой, он говорить начал! Как здорово! Я растроганно почесала его за ушком. На что эта зараза только хвостом дернула, не отрываясь от миски. Ну и ладно, я все равно позаниматься хотела! Так, что у нас в списке? Иллюзии и целительство. По второму пункту у меня пока книги есть, вот и буду изучать. А что касается иллюзий, можно взять учебники в библиотеке или попросить пару уроков у Ирены. Правда, парой уроков тут не обойтись, иллюзия должна быть достаточно сложной. Хорошо, что в понедельник занятия начинаются, там как раз основы иллюзий будут, а остальное можно по учебникам добрать. Только вот как наложится на иллюзию влияние моего артефакта? А, чего сейчас думать об этом, поживем – увидим.



Ее высочество Олирия делала вид, что внимательно изучает лежащие на столе бумаги, исподтишка наблюдая за своим новым секретарем. Тот был мрачен и в ее сторону даже не глядел. Принцесса немного поерзала на стуле и вкрадчиво поинтересовалась:

– Лорд Граудер, а как вы думаете, понравлюсь ли я своему жениху?

– Я в этом даже не сомневаюсь, ваше высочество.

– Значит, вы находите меня привлекательной? – потупила глазки принцесса.

– Более чем, ваше высочество.

– Вы меня обманываете.

– Вовсе нет. Вы же смотрите каждый день в зеркало, а оно отражает очень красивую девушку, и врать не может, – спокойно ответил Биран.

– А вас очень расстроил разрыв помолвки с иноритой Уэрси?

– Я не хотел бы об этом говорить, ваше высочество.

– А вы знаете, – придвинувшись к своему собеседнику поближе, с придыханием в голосе сказала Олирия, – что лучшее средство от несчастной любви – завести новый роман.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература