Читаем Схватка за Рим полностью

-- Они узнали наше бессилие и потому опасны. Теперь после войны они еще слабы, и мы можем уничтожить их. Но через несколько лет они оправятся и тогда будь уверен, двинутся на нас, и мы не в силах будем справиться с ними, -- так Нарзес убедил Юстиниана.

Юстиниан и сам сознавал, что это правда, и потому, несмотря на обычную скупость, на этот раз не пожалел денег и дал их на наем громадных орд. Со всем этим войском Нарзес двинулся в Италию, не с юга, как Велизарий, а с севера. "Готов нельзя уничтожить, начав войну с юга, -- говорил он. -- Они уйдут на север, в горы, и там их не найдешь. Я начну свой поход с севера и буду гнать их все дальше на юг, а когда все они столпятся на самом берегу, я загоню их в море и потоплю, потому что флота, на котором они могли бы спастись, у них уже нет: милейший Цетег отнял, вернее, украл его у них".

И действительно, Нарзес высадился на севере Италии и начал войну, какой еще не видели готы, это не была борьба войска с войском, а поголовное избиение готов, никого не брали в плен, а всех убивали, -- не только мужчин, но и женщин, детей, стариков, больных, раненых, -- никому не было пощады. Так двигался он с севера, уничтожая всех готов на своем пути. Понятно, какой ужас внушил он, когда способ его войны стал известен. При его приближении готы бросали все имущество и торопились спасаться с детьми и женами на юг, в лагерь Тотилы, где могли найти защиту. Скоро на всем севере Италии не осталось ни одного гота.

Тотила, между тем, расположился в Тагине и стягивал туда все войска. Последние войны сильно уменьшили число готов. В распоряжении Тотилы было всего семьдесят тысяч, из которых тысяч двадцать было разбросано в различных крепостях, так что при нем было не более пятидесяти тысяч воинов. Этого было тем более недостаточно, что население Италии, узнав о характере войны Нарзеса, изменило свое отношение к готам: в нем проснулась старая вражда к варварам, и во многих местностях они помогали Нарзесу разыскивать и уничтожать скрывавшихся готов. И Тотила в глубине сердца опасался исхода грядущей битвы. Особенно беспокоил его недостаток конницы: большая часть ее была в войсках Гунтариса и Гриппы подле Рима, и он не мог противостоять лонгобардам с численным превосходством. Но судьба, казалось, и на этот раз решила помочь своему любимцу.

Уже несколько дней в лагерь готов доходили слухи о приближении какого-то подкрепления с востока. Но Тотила не ожидал оттуда решительно никакого подкрепления, и, опасаясь, чтобы это не оказался какой-нибудь византийский отряд, послал графа Торисмута, Визанда и Адальгота на разведку. На следующий же день они возвратились, и Торисмут с радостным лицом вбежал в его палатку.

-- Король, -- воскликнул он, -- я в добрый час привожу тебе старого друга. Вот он!

Перед Тотилой стоял корсиканец Фурий Агалла.

-- Привет тебе, король готов, -- сказал гость.

-- А, кругосветный мореплаватель, добро пожаловать. Откуда ты теперь?

-- Из Тира и... Мне необходимо сейчас же поговорить с тобой наедине.

По знаку Тотилы все вышли из палатки.

-- В чем дело? -- приветливо спросил Тотила.

Корсиканец в лихорадочном волнении схватил обе руки короля.

-- О, скажи "да", скажи "да": моя жизнь зависит от этого.

-- Да в чем же дело? -- с неудовольствием спросил удивленный Тотила, отступая назад: дикая пылкость корсиканца была противна его натуре.

-- Скажи "да": ведь ты обручен с дочерью короля вестготов? Валерия свободна? Да?

Тотила наморщил лоб и с гневом покачал головой.

-- Не удивляйся... Не спрашивай! -- продолжал Агалла. -- Да, я люблю Валерию со всей страстью: люблю почти до ненависти. Несколько лет назад я просил ее руки, но узнал, что она твоя, и уступил. Всякого другого я задушил бы собственными руками. Но тебе уступил и уехал -- в Индию, Египет, я бросался во все опасности, предавался всевозможным наслаждениям. Напрасно: ничем не мог я изгнать образ ее из своей души. Я жаждал ее, как пантера крови. Я проклинал и себя, и тебя, и ее, думая, что она давно уже твоя. Но вот в Александрии я встретился со знакомым мне купцом из вестготов. Он рассказал мне, что ты избран королем и женишься на дочери их короля Агилы, а что Валерия живет одна в замке Тагины. Он клялся, что это правда. Я в тот же день поехал сюда. У берегов Крита я встретил порядочный отряд. Это были персы, которых Юстиниан нанял для войны с тобой. Они находились под начальством Исдигерда, моего старого знакомого. От него я узнал, с каким громадным войском Нарзес вторгся в Италию. И вот я решил заплатить тебе мой старый долг благодарности: я предложил Исдигерду двойную сумму и привел его сюда. В отряде две тысячи всадников.

-- О, -- сказал обрадованный Тотила, -- благодарю тебя. Такая помощь мне очень кстати.

-- Но ты не ответил мне. Что ты не женат, это я знаю. Но говорят, что Валерия... не свободна... что она... О, заклинаю тебя, скажи, свободна ли она? И он схватил руки Тотилы. Но тот с досадой отдернул их.

-- Все та же старая необузданность! -- с неудовольствием сказал Тотила.

-- Отвечай, гот! -- с гневом вскричал корсиканец. -- Говори, да или нет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени.

Ричард С. Лаури

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Прочая справочная литература / Военная документалистика / Прочая документальная литература
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии