Читаем Скипетр света полностью

– Лучше не надо меня недооценивать, ангел. – Она кусает меня за мочку уха, и все мое тело твердеет словно камень. Ее губы оставляют пылающий след на моей щеке. Прежде чем я успеваю удержать, девушка спрыгивает с меня. – Я пообещала Малакаю, что ты что-нибудь для нас приготовишь, – деловито и невозмутимо заявляет она, как будто только что не довела меня до безумия. – Но ты куда-то пропал. Поэтому я отправилась искать вас обоих. Селкет слишком доверчива. Готова уйти с кем угодно. Придется нам над этим поработать.

Усмехнувшись, я встаю и кладу руку на голову собаке, которая влезает между нами.

– Вот какой эффект я оказываю на женщин.

У Нефертари подрагивают уголки рта:

– Не на всех.

– Это еще нужно доказать.

– Так будешь готовить или хочешь разочаровать моего брата? – отмахивается она.

– Я с удовольствием что-нибудь для вас приготовлю. Чего бы тебе хотелось?

– Удиви меня.

Развернувшись, она шагает вперед. Селкет следует за ней, а я замыкаю процессию. Я был бы не против каждый день бегать с ней в роще, купаться и… Пока мысли не свернули на шальную дорожку, лучше мне их обуздать. Ничего подобного я делать не стану. Тем более со смертной. Никогда не начну испытывать чувства к смертной женщине. Я поклялся себе в этом и сдержу хотя бы эту клятву. Однако постепенно у меня закрадываются сомнения в собственной силе воли. Есть в ней что-то такое, что заставляет меня забыть о многих принципах.

– Встречаемся на кухне через полчаса! – кричит мне Нефертари, после того как мы проходим в дом через двери террасы, а затем она поднимается по лестнице в свое крыло.

– Надеюсь, я найду ее в этом лабиринте, – бормочу я, но девушка уже не слышит.

– Я вас провожу, – произносит позади меня Гарольд.

– Вы всегда так подкрадываетесь? – спрашиваю я, разворачиваясь к нему. Мои инстинкты уже не работают так, как надо. А во всем виновата эта проклятая женщина. Она совершенно выбивает меня из колеи.

– Когда в том есть необходимость. – Он абсолютно не меняется в лице. – Я защищаю их обоих, как вам известно. Это не всегда было легко.

Я тотчас сосредотачиваю на нем внимание:

– Им угрожали? Они в опасности?

Дворецкий отрицательно качает головой:

– Просто у Тарис всегда была слишком сильная тяга к приключениям.

– Значит, вам приходилось защищать ее от нее самой?

– И то же самое я буду делать до последнего вздоха. – Невозможно не распознать в его словах предостережение, и для этого даже необязательно читать мысли.

«Я тебя убью, ангел, если ты сделаешь ей больно».

Я кладу руку старику на плечо, позволяя почувствовать мою силу. Тот едва заметно вздрагивает, но не опускает взгляд, как поступил бы любой нормальный человек. Он просто-напросто продолжает стоять передо мной с прямой спиной.

– Рад это слышать. Вы ей понадобитесь. – Когда меня уже не будет рядом.

– Сами отыщете дорогу в свою комнату? Я приду за вами через полчаса.

Когда я собираюсь взбежать по лестнице, ко мне присоединяется собака.

– Селкет, – зовет ее Гарольд, – ты идешь со мной.

Животное поднимает глаза на меня, и я киваю.


Спустя ровно полчаса в мою дверь стучат. Я бы предпочел провести вечер в одиночестве. Однако я приехал сюда, чтобы разгадывать загадку и защищать Нефертари, поэтому не могу прятаться. Так что иду за дворецким на кухню, расположенную на полуподвальном этаже, и уже издалека слышу смех Нефертари.

– Малакай сегодня перенапрягся, – сообщает Гарольд. – Хотел порадовать Тарис. Теперь у него вряд ли останутся силы, чтобы что-то съесть. Не готовьте ничего тяжелого, и все должно легко жеваться. Ему стало сложно глотать. Как только он устанет, пожалуйста, позвоните, и я отвезу его спать.

– Конечно. Как насчет рыбы? Я знаю один классный рецепт. Нефертари могла бы порезать его порцию, и ее легко будет жевать. Можно даже добавить немного овощей.

– Было бы замечательно. В холодильнике вы найдете все, что он любит. – Перед дверью Гарольд замирает. – Оставлю вас одних. Подарите им обоим незабываемый вечер. – В глазах пожилого мужчины блестят слезы.

– Постараюсь, – обещаю я, а потом смотрю ему вслед, пока он шагает обратно по узкому коридору. Лишь когда дворецкий доходит до лестницы, я открываю дверь.

Кухня точно такая, как я и ожидал от дома такого типа. Под кирпичной вытяжкой возвышается гигантская газовая плита. В центре располагается островок с черной гранитной столешницей. Холодильник просто огромный и очень современный, но остальная мебель создает очарование деревенской кухни. Наверняка раньше в поместье устраивали пышные праздники, и здесь хватило бы места, чтобы угощать гостей.

– А мы уж думали, ты уснул, – поддразнивает Нефертари, тем самым пресекая даже намек на возможную неловкость, которой я опасался. – Мы вот-вот умрем от голода.

– Разве я могу это допустить? Что вы думаете о ризотто с рыбой или креветками? – Я смотрю на Малакая. Он бледный, щеки запали.

– Звучит отлично, – откликается он. – Хотя я вполовину не так голоден, как моя сестра.

– Но ты должен есть, чтобы поддерживать силы и чтобы мы могли отправиться в Штаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Египетские хроники

Похожие книги