Ето че откъм аванпоста заехтя оживен пушечен огън. Врагът беше разпознал в противниците само планински жители и предприел такова енергично и бързо нападение, че авангардът трябваше, действително без загуби, да се оттегли. Едва се бе спасил зад укреплението и врагът се появи — сега пехотинците начело. Те се стъписаха за миг, но настъпиха все пак за атака. Хелбиг ги остави да приближат колкото се може по-близо, след което камуфлажът на оръдията излетя и орелът на Норланд се извиси над укреплението.
— Огън! — изкомандва хауптманът.
Осемте оръдия изреваха по едно и също време. Град от картеч помете егерите, докъдето се бяха появили иззад последния завой, а отекналият от долината рев удостовери, че и гюлетата си бяха изпълнили своя дълг.
Войната започна!
На другото утро камбанен звън екна по цялата Норланд. Като под някакъв магичен удар се бе разпространила дори до най-малкото селце новината, че херцогът е уволнил досегашното правителство и отстранил омразните съветници и министри, за да даде на своя народ Конституция. Народът трябваше да изпрати в Двора свои лично избрани представители за обсъждане на Конституцията. Навсякъде бе споменаван Макс Брандауер, комуто се дължала тази висока придобивка. Манифестът на херцога бе разлепен по всички ъгли и подписан под неговото име с „д-р Макс Брандауер, съветник по секретни въпроси“.
В цялата страна не се чу нито един-едничък глас, който да направи враждебно изявление. Когато хората узнаха каква опасност е грозяла страната и с какви средства е била предотвратена, навсякъде избухна негодувание, с което трябваше да се съгласят дори тези, които бяха участвали тайно в революционните машинации.
В следобеда се появи втори манифест, с който херцогът извести за инвазията на зюдерландци и призова своите бранници на оръжие. Той разпали патриотизма на целия народ. Всичко бързаше радостно към знамената и още в хода на деня започнаха да пристигат телеграми от различни селища с молба за разрешение сформирането на доброволчески полкове…
В следващия предобед вдигна котва от пристанището на Бертоломе една норландска флотилия от седем платна, за да поеме на юг. Едно странно обстоятелство не можеше да не обърне внимание. Командирът на тази флотилия се намираше именно не на някой линеен кораб, а на една фрегата, която притежаваше необикновено строен корпус. Тя трябва да бе отличен ветроход.
Капитаните на отделните кораби изглежда бяха получили специални указания, понеже фрегатата бе постоянно напред и една взаимна съобщителна връзка бе невъзможна. Накрая тя съвсем изчезна от хоризонта и сега и другите кораби заеха такива междинни разстояния, че образуваха разтеглен фронт. Сега сигурно никакъв неприятелски съд нямаше да може да се изплъзне.
Фрегатата се беше отдалечила далеч от десния флангови кораб на флотилията, все едно възнамеряваше да излезе на разузнавателно плаване.
При щурвала стоеше широкоплещест мъжага, чиято физиономия ясно даваше да се различи радостта от доброто плаване. До него се бе облегнала една дребна, суховата фигура с червена фригийска барета. Разговорът им бе в най-добър ход.
— Буря да отнесе марса и брама, голям майтап е да стоиш на един такъв кораб! А, Каравей?
— Мда-а. Любопитен съм какво ли се кани да прави Фалкенау.
— Това аз знам точно.
— Е?
— Гледай, той в една-едничка нощ се превърна от капитан във предводител на ескадра и иска да го заслужи. Внимавай, боцман, първия зюдерландец, когато срещне, той ще вземе за себе си, няма да го предостави на никой друг от флотилията.
— Това би ме радвало.
В този миг откъм квартердека прозвуча вик:
— Мъжът на кормилото, четири румба на запад!
— Ай, ай84, комодоре, вече обръщам! — отговори Шуберт, като налегна със сила щурвала.
После сложи лявата ръка над очите и се загледа насреща към подветрената страна.
— Четири румба на запад, значи още по-далеч от флотата. Той трябва да е открил нещо там отсреща.
— Така мисля и аз. Не виждаш ли платното?
— Вярно! Струва ми се, той знае вече с кого си има работа.
— Естествено. Но сега ми се ще да се поогледам за някоя добра щанга, защото във въздуха понамирисва нещо на барутен дим и патаклама…
Артур наблюдаваше неотклонно платното. По едно време се обърна рязко към капитана на фрегатата.
— Капитане, искате ли да приберете тази плячка?
— Ако при това не се откъснем от флотата.
— Пак ще я догоним.
— Какъв е съдът?
— Линеен кораб, зюдерландец. Познавам го много добре; казва се „Посейдон“, много стар и немного повратлив.
— Но иначе ни превъзхожда!
— Малко е по-голям и навярно има малко повече екипаж и оръдия, но въпреки това бързо ще се справим с него.
— Не се ли мотаеше тоя „Посейдон“ там някъде към Антилите?
— Да. Той се прибира към дома по нещастно време… Ахой, мъжът на кормилото, още два румба!
— Ей, ей, комодоре!
— Тъй, капитане, това беше последната ми команда! Сега заповядвате вие!
Фрегатата държеше остро курс към линейния кораб. След четвърт час той щеше да бъде достигнат.