— Ти ще ме защитиш. Никой гавазин на хадифа няма право да пристъпи в твоята къща.
— Машаллах! Това е вярно и ти ще живееш при мен. Но веднага щом напуснеш прага на моя дом ще те арестуват.
— Ще бъда предпазлив и веднага ще напиша един правдив доклад до султана. Нека той реши какво трябва да стане.
— Аз ще добавя своето, ала не мога да скрия от теб опасенията си. Султанът ще трябва да се съобрази с хадифа.
— Не и със своя най-висш морски офицер?
— Е, да, но съображението не е толкова наложително, колкото предпазливостта.
В този момент дойде пратеникът, който трябваше да призове кадията при хадифа. Той откликна на повикването и се отправи с многобройна свита към хадифския палат.
Доста време мина, преди да се върне. Лицето му не създаваше впечатление да е изпълнен с надежди.
— Стана както ти казах. Хадифът изиска незабавното ти предаване.
— Ти отказа ли му го?
— Да.
— Той какво стори?
— Трябваше да признае международното право, което превръща моя дом в твое неприкосновено убежище, но ще нареди къщата да бъде плътно обкръжена. Определените за тази цел гавази вече са на път.
— Това не ме кара да се страхувам, защото аз няма да напусна дома ти, докато не пристигне решението на султана.
— Хадифът ще го има в ръката си по-рано от теб.
— По какъв начин?
— Защото един негов пратеник вече тръгнал за Стамбул, за да се оплаче устно в името на хадифа от теб и да поиска предаването ти.
— Кого е пратил?
— Един мъж, чийто пост ще има много голяма тежест при султана…
— Да не би пък чак везира си?
— Ти отгатна. Лесно е да се помисли, че устното изложение на този висш сановник, който е ловък дипломат, ще има повече успех от твоя писмен доклад.
— Имаш право. Султанът няма силно сърце. Чувал ли си за нормандския граф фон Хоенег, когото плених навремето на „Орел“?
— Всеки турчин знае това геройство, с което си станал капитан на един от най-добрите бойни кораби.
— Графът си беше навлякъл омразата на Великия повелител и аз го считах за изгубен. Тоя шарлатанин обаче съумя да придаде благодарение хитростта си такъв поврат на работата, че султанът нареди да го освободят. Боя се, че тази слабост сега и за мен ще стане опасна.
— Аз споделям опасението ти, но ще те подкрепя, доколкото това ми е по силите. Хадифът естествено ще си помисли, че и от твоя страна ще тръгне бърз пратеник за Стамбул. Следва да се очаква, че ще му поставят пречки по пътя.
— Това е много вероятно. Няма ли начин да се предварди?
— Аз имам един верен слуга, на когото можем да разчитаме. Разбира се, той не бива самият да е приносителят на твоя хабер. Кому трябва да го предаде?
— На Великия везир, който е мой приятел.
— Тогава пиши бързо! За другото аз ще се погрижа и дано Аллах благослови нашите стъпки!
— Ти спомена ли Зобейде пред хадифа?
— Да.
— И той какво отговори?
— Каза, че още тази вечер ще узнаеш какво е решил за нея.
— Той ще я задържи в харема си и аз не мога нищо да сторя, за да я освободя.
— Неговите думи все пак звучаха така, сякаш е намислил още днес да ти я предаде. Изчакай вечерта, тя ще донесе решението…
Кадията беше прав — вечерта донесе решението.
Беше след полунощ и жителите на Кайро бяха потънали в сън. Само тук и там на платформата на някоя къща седеше забулена в бяло фигура, вдъхваща живителната хладина на нощта. Четирима носачи, предвождани от един еничарски офицер, притичваха в тръс с един паланкин по смълчаните сокаци. Пред портата на палата, в който живееше Кади башията, той повели да спрат и почука.
Едно малко прозорче-шпионка се отвори и се появи лицето на един арапин.
— Лелтак саиде! (Благословена да е нощта ти!) — поздрави еничарят. — Ти ли си пазачът на тази къща?
— Да. Какво желаеш, о, господарю?
— Твоят повелител, Кади башията, още ли будува?
— Той седи в еркера и работи.
— Не живее ли при него един сихди на име Нурван паша?
— Да.
— И той ли е още буден?
— Това не зная.
— Тогава го събуди и отвори?
— В тоя късен сахат? Нямам право. Повелителят ще ми се разгневи.
— Аз няма да влизам, а само ще ти предам носилката.
— Кой седи в нея?
— Една личност, която пашата очаква.
— Кой я праща?
— Хадифът.
— Тогава ще отворя. Ама ти не влизай, а само носачите, които после веднага да се отдалечат!
— Кракът ми няма да прекрачи прага ти, но ти не бива да отваряш носилката, без самият Нурван паша да присъства. Кажи му само че хадифът му праща онова, което е поискал от него!
Портата се отвори, четиримата мъже внесоха паланкина в двора и се отдалечиха мълчешката, при което еничарят отново закрачи пред тях.
Негърът не посмя да приближи до носилката. Напротив, влезе в палата и се отправи към еркера, където се намираше Кади башията. Този седеше помежду какви ли не книги и неуморно пишеше.
Той чу влезлия и се обърна раздразнено към него.
— Какво искаш? Не знаеш ли, че сега не биваше вече да бъда смущаван?
Негърът лежеше на земята, той се осмели само едва-едва да повдигне глава.
— Зная, господарю, ала въпреки това трябваше да те смутя, защото хадифът е пратил една носилка.
— Носилка? Празна? За кого?
— За Нурван паша. Тя не е празна.
— Кой е вътре?