Читаем Скиталец полностью

Мужчина, пошатываясь как пьяный, сделал несколько шагов в сторону вагончиков, потом остановился, вытер рукавом спецовки пот со лба и уселся прямо на землю.

– Сейчас уснет, – заметила Алина, выбираясь из укрытия. – А он ведь увезти нас отсюда может!

Не дожидаясь, пока Федор возьмет на руки Максимку, она побежала к водителю. Хотела окликнуть его на ходу, но побоялась поднимать лишний шум. Ей казалось, что своим криком может пробудить что-то зловещее, пока дремлющее.

Она увидела, как водитель завалился на траву, и подумала, что еще не поздно, сон еще не поглотил его полностью. Есть еще шанс растормошить бедолагу, она ведь уже была рядом, несколько мгновений и…

То, что Алина увидела в следующий миг, заставило ее остановиться, сердце подскочило к горлу от шока. Перед ней, будто бы из ниоткуда, возникли невысокие призрачные силуэты. Они стояли на дороге, преграждая путь. Серебристые глаза смотрели не мигая.

– Что за чертовщина? – услышала она за спиной изумленный голос Федора.

И она могла бы так ответить на его вопрос, если бы не потеряла дара речи: «Это страховка Ольги! У нас с самого начала не было ни единого шанса».

Призрачные фигуры быстро обрели четкость, будто плотью обросли. Теперь Алина видела, что это шесть уродливых существ с бледной, сморщенной, как у стариков, кожей и длинными костистыми руками. Именно таких тварей изображал Лир на своих панно. Еще одна тайна раскрылась. Чудовища старого маньяка оказались реальными.

Они стояли, не нападали, но угрожающе скалили пасти и морщили морды.

– Что теперь делать-то? – растерянно прошептал подошедший к Алине Федор. Он крепко прижимал к себе Максимку и судорожно переводил взгляд с одного уродца на другого.

– Фы не плойдете, – прошепелявил карлик, у которого вместо одного глаза зияла дыра, обрамленная темной коростой.

– Не пройдете, – четко повторил другой, с пучком седых волос на голове, уродец. Он усмехнулся и вытер тонкими пальцами с длинными когтями вытекшую на скошенный подбородок слюну. – Не узнаешь меня, дорогая? Ну же… неужели я так сильно изменился?

У Алины возникла невнятная догадка, которой что-то мешало сформироваться в уверенность. Но карлик покончил с недомолвками и сказал прямо:

– Обидно даже, родного мужа не узнаешь. И как, скажи на милость, я выбрал такую, как ты?

Алина ошеломленно захлопала глазами, попятилась, мотая головой из стороны в сторону, будто отрицая услышанное.

– Ан… Антон?

Глядя на нее исподлобья, он растянул безгубую пасть в жутком подобии улыбки. Между рядами зубов мелькнул серый язык. Удивительно, но Алине показалось, что она чует запах одеколона, без которого ее муж обойтись не мог. Будто даже чудовищная трансформация не смогла выветрить из пор этот запах.

– Что делать будем? – тихо, с опаской повторил Федор. Его лицо блестело от пота, на висках пульсировали вены.

Алина понятия не имела, что теперь делать. Она чувствовала себя зверем, угодившим в ловушку, и очень жалела, что не прихватила с собой тот здоровенный тесак для рубки мяса, который лежал на кухне Лира среди прочих ножей.

Зато у нее имелась нарастающая с каждой секундой злость.

– Прочь! – прошипела Алина, вспомнив, что до сих пор держит в руке наконечник стрелы. А еще были зубы, ногти.

– Нет, дорогая, – карлик поводил пальцем перед своей мордой. – Это вам придется развернуться и… – он замолчал, насторожился, как и остальные уродцы. Повел носом. – Я что-то чую! Хм-м… Я…

Он понял, что почуял, и это заставило его заверещать.

Цезарь серой бесшумной тенью выскочил из зарослей крапивы, стремительно преодолел несколько метров и бросился на тварь, которая когда-то была человеком по имени Антон. Пес сбил карлика с ног и с хриплым яростным урчанием сомкнул челюсти на его перекошенной от ужаса морде. Тряхнул головой, разрывая плоть. Шерсть Цезаря на загривке стояла дыбом, в каждом движении – дикая мощь.

Остальные карлики опомнились и пронзительно завизжали, но визг этот походил на боевой клич.

В тот миг, когда Цезарь снова вцепился в морду Антона, превратив ее в кровавую кашу, сразу трое уродцев накинулись на него. Зубы и когти вошли в серую шерсть.

Пес извернулся, ухватил одного из уродцев за лапу и рванул так, что хрустнула кость. А потом вся эта живая рычащая масса начала кататься по земле в облаке пыли. Тварь с перекушенной лапой отползала от места схватки, но ее заменили двое других.

Алина некоторое время в каком-то оцепенении смотрела на Антона, на кровавое месиво из лоскутов мяса, которое несколько секунд назад было отвратительной мордой. Тварь корчилась, хрипела, бездумно и слепо вспарывая когтями воздух. Очнувшись от оцепенения и плохо соображая, что делает, Алина подошла к Антону.

– Сдохни! – с пылом сказала она и не узнала собственного голоса, сквозь дрожь в нем пробивался металл.

Шерсть Цезаря стала бурой от крови, но он держался. Иногда ему удавалось сбросить с себя одного или двух карликов, вот только они тут же набрасывались снова. Все чаще пес болезненно взвизгивал, а грозный рык звучал все реже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный триллер

Кто убил герцогиню Альба, или Волаверунт
Кто убил герцогиню Альба, или Волаверунт

Захватывающий роман классика современной латиноамериканской литературы, посвященный таинственной смерти знаменитой герцогини Альба и попыткам разгадать эту тайну. В числе действующих лиц — живописец Гойя и всемогущий Мануэль Годой, премьер-министр и фаворит королевы…В 1999 г. по этому роману был снят фильм с Пенелопой Крус в главной роли.(задняя сторона обложки)Антонио Ларрета — видный латиноамериканский писатель, родился в 1922 г. в Монтевидео. Жил в Уругвае, Аргентине, Испании, работал актером и постановщиком в театре, кино и на телевидении, изучал историю Испании. Не случайно именно ему было предложено написать киносценарий для экранизации романа Артуро Переса-Реверте «Учитель фехтования». В 1980 г. писатель стал лауреатом престижной испанской литературной премии «Планета» за роман «Кто убил герцогиню Альба, или Волаверунт».Кто охраняет тайны Мадридского двора? Кто позировал Гойе для «Махи обнаженной»? Что означает — «Волаверунт»? И наконец — кто убил герцогиню Альба?В 1802 г. всю Испанию потрясает загадочная смерть могущественной герцогини Альба. Страна полнится пересудами: что это было — скоротечная лихорадка, как утверждает официальная версия, или самоубийство, результат пагубного пристрастия к белому порошку из далеких Анд, или все же убийство — из мести, из страсти, по ошибке… Через несколько десятилетий разгадать зловещую загадку пытаются великий живописец Франсиско Гойя и бывший премьер-министр Мануэль Годой, фаворит королевы Марии-Луизы, а их откровения комментирует в новой исторической перспективе наш с вами современник, случайно ставший обладателем пакета бесценных документов.

Антонио Ларрета

Исторический детектив
Загадка да Винчи, или В начале было тело
Загадка да Винчи, или В начале было тело

Действие романа происходит в двух временных плоскостях — середина XV века и середина XX века. Историческое повествование ведется от имени Леонардо да Винчи — титана эпохи Возрождения, человека универсального ума. Автор сталкивает Леонардо и Франсуа Вийона — живопись и поэзию. Обоим суждена посмертная слава, но лишь одному долгая земная жизнь.Великому Леонардо да Винчи всегда сопутствовали тайны. При жизни он разгадывал бесчисленное количество загадок, создавая свои творения, познавая скрытые смыслы бытия. После его смерти потомки уже много веков пытаются разгадать загадки открытий Мастера, проникнуть в историю его жизни, скрытую завесой тайны. В своей книге Джузеппе Д'Агата рассказывает историю таинственной встречи Леонардо да Винчи и Франсуа Вийона, встречи двух гениев, лишь одному из которых суждена была долгая жизнь.

Джузеппе Д'Агата

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги