— Мерзость? Лара пожертвовала собой, чтобы помочь моей семье, когда никто другой не помог. У нее
— Боты, с которыми она ушла, убили твоих детей! — крикнул кто-то.
Лицо Гэри напряглось, и он прижал кулаки к бокам.
— Нет. Военачальник убил моих детей, и Лара здесь, чтобы покончить с ним.
Невеселый смех разнесся по части толпы.
— Она ничего не прекратит!
— Не в одиночку, — ответила Лара.
— Ты не можешь ожидать, что мы будем драться с ними!
— Почему? Почему мы не можем сразиться с ним? Потому что он вселил страх в наши сердца? — Лара кивнула Куперу, и он выступил вперед со своими солдатами. Они выделялись, несмотря на изодранные пальто и плащи поверх униформы. — Эти люди пришли, чтобы встать рядом с нами, присоединиться к нашей борьбе против Военачальника.
— Кто они, черт возьми? — спросил Стив.
— Солдаты, — сказала Лара, поворачиваясь обратно к толпе. — И это всего лишь часть из них.
— Зачем им помогать нам?
— Я попросила их об этом.
Все молчали. Они смотрели на Лару, смотрели на солдат. Конфликт был очевиден на многих их лицах.
— Военачальник убил мою сестру и демонтировал бота, который заботился о ней, потому что они нарушили его правила. Я и Ронин ушли, прежде чем он смог сделать то же самое с нами. Мы рисковали в Пыли, чтобы быть вместе. Называйте меня как хотите, но Ронин такой же человек, как и любой из нас, и он
По толпе пронесся шепот. Люди неловко переминались с ноги на ногу, глядя на изуродованные конечности, на соседей, потерявших близких.
— Ньютон, бот, который предложил нам убежище во время шторма, — единственная причина, по которой я сейчас стою здесь.
Она повернулась и встретилась взглядом с Ньютоном. Бляшки над его глазами слегка сдвинулись, и Лара кивнула ему.
После минутного колебания он шагнул вперед, опустив капюшон и убрав ткань с нижней части лица. Люди ахнули, их тихие разговоры наполнились новой энергией.
— Он активировал Ронина и привел нас туда, где мы могли найти помощь. Эти люди — Лара указала на солдат, — спасли нас. Они накормили меня, обработали наши раны, дали нам кров. И теперь они здесь, чтобы помочь.
Она указала в направлении стены, верхушка которой виднелась над лачугами.
— Пока мы разговариваем, туда направляется еще одна команда. Они собираются начать битву, но мы должны сплотиться, чтобы закончить ее. Вместе мы выйдем на Рынок, и Ньютон убедит ботов присоединиться к нам.
Лица в толпе выражали множество противоречивых эмоций — надежду, страх, сомнение, решимость.
— Мы сможем сделать это, только если будем все вместе. Как один, мы сможем победить его. Мы можем вернуть этот город и
— Что, черт возьми, здесь происходит? — раздался знакомый голос.
Лара стиснула зубы, когда Девон протиснулся вперед толпы. Она не разговаривала с ним с того дня, как Ронин отвел ее в район Ботов.
Он выглядел так же, как она помнила, но пережитое изменило ее точку зрения. Под грязными пятнами на его щеках и слишком большими лохмотьями поверх одежды скрывался хорошо сложенный мужчина с округлым лицом и здоровым цветом кожи. Человек, у которого всегда было вдоволь еды. Человек, который всегда избегал железноголовых, несмотря на богатство, которое обычно привлекало их внимание.
— Мы уничтожим Военачальника, — сказала она.
Шаг Девона замедлился, а глаза расширились, прежде чем он разразился смехом. Он согнулся пополам, схватившись за живот и хохоча. Лара — и вся толпа — стояли молча, когда он подошел ближе к ней, глаза его были полны веселья.
— Что
— У нас нет времени на это дерьмо, Девон, — она переключила свое внимание на остальных. — Если ты хочешь освободиться от Военачальника, будь с нами. Любой, кто слишком слаб, чтобы сражаться, будет отведен в безопасное место, где…
— Ты, блядь, серьезно, — Девон нахмурился и повернулся к толпе. — Вы в это верите? Следуя за этой бото-шлюхой, вы знаете что произойдет. Вы все будете убиты.
— Эти люди — солдаты. Посмотри на их оружие, — сказал кто-то.
— У Военачальника тоже есть оружие, — ответил Девон. — И даже без него любой из его ботов может разорвать любого из нас на части голыми руками.
— А какой еще у нас есть выбор? — спросил другой человек.
— Иди домой и продолжай жить!
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы