Читаем Скиталец по мирам полностью

Я воспользовался чипом и попытался нанести сильнейший удар в челюсть собакоголового. У меня получилось. Что-то одновременно хрустнуло — в моей руке и в подбородке противника. Кисть пронзило болью. Похоже, что-то сломал, решив не тратить Ву на телосложение. Сейчас мне это аукнулось. А цели своей не достиг — хоть и нанёс убойный удар, а собакоголовый всё так же стоял на ногах и лишь самую малость покачнулся. В эту секунду он зарычал и вернул должок — костяшки его пальцев врезались мне в зубы. Я отлетел под ноги Лиане, почувствовав, как по пищеводу скользнуло что-то твёрдое. Девушка заверещала так, будто всю жизнь готовилась именно к этому воплю. Чудище стремительно двинулось на нас, отшвырнув со своего пути того самого мастера, который уделывал меня в зале. Он ничего не мог противопоставить собакоголовому. Шкипер знатно приложился головой о стену, а тварь уже была возле меня и вопящей блондинки. Тут в дело вступил Сэм: любовь придала ему сил и храбрости. Он заорал как полоумный и бросился на врага. Тот легко уклонился от его размашистого удара и встретил Сэма классическим джебом левой руки. Нос парня будто взорвался брызгами крови. Мы поменялись с ним местами: он упал, а я вскочил на ноги. Но мне не удалось защитить Лиану. Собакоголовый схватил её за хрупкое плечо, пронзив когтями плоть и, без видимых усилий, бросил на пару метров, словно тряпичную куклу. Мы остались один на один, если не считать Летиссию и Беллу, которая от ужаса застыла, словно соляной столб с растрепавшимися волосами. Летиссия отличалась от неё немного в лучшую сторону — она застыла в боевой стойке, чего-то выжидая.

У меня ещё было несколько единиц Ву, но что это даст? Хотя… если попробовать засадить ему пальцем в глаз? Достану ли до мозга? Убьёт ли это его? Выбора особо не было — приступ ярости почему-то не шёл, так что стоит попробовать.

Я резко качнулся вправо, замахнувшись левой рукой, а затем переместил центр тяжести и мой правый указательный палец понёсся к цели, усиленный чипом. Глупо было полагать, что мои уловки смутят чудище. Оно перехватило палец и резко сломало его. Я взвыл от боли. А собакоголовый что-то насмешливо прорычал. Но тут ожила Летиссия: она набросилась на него сзади. Враг как-то почуял атаку девушки и резко развернулся, сбив ту ударом ноги. Она упала. Собакоголовый незамедлительно поставил на девичью шею ступню и принялся давить. Летиссия захрипел.

Неожиданно заверещал Дьявол, будто человек, сошедший с ума: «Рымары! Рымары! Скажи „рымары!“».

— Рымары! — истошно заорал я, ничегошеньки не понимая, кроме того, что рот был полон крови. — Рымары, твою мать!

Собакоголовый вскинул голову и удивлённо посмотрел на меня, перестав душить ногой Летиссию. Та задышала намного свободнее. Возникла немая сцена: Сэм, Белла, аристократка и пришедший в себя Сяолун озадаченно глядели на меня. Мёртвую тишину нарушало лишь хриплое дыхание.

Вдруг тварина с когтями что-то прорычала, будто задала какой-то вопрос.

«Дьявол, что происходит?!» — мысленно завопил я, облизав окровавленные губы и выставив перед собой руки, показывая, что не желаю уроду зла.

«Я знаю этот язык, — торопливо ответил чип. — Когда собакоголовый сломал твой палец, то сказал „Щенок“. Я могу выступить переводчиком. Советую сразу сообщить ему, что ты ноэлит».

Я тут же воспользовался предложением Дьявола и бросил уроду на его языке:

— Я ноэлит. Пришёл сюда, чтобы занять своё место. Не убивай моих спутников. Они мне нужны.

Тот удивлённо распахнул глаза, а затем мгновенно потерял интерес к Летиссии и вплотную подошёл ко мне, оказавшись на голову выше. От него ощутимо несло тухлым мясом, шерстью и застарелым потом. У меня аж глаза заслезились, но я больше никак не выдал того, что мне неприятен его запах.

— Чем докажешь, что ты ноэлит? — подозрительно прорычал собакоголовый. Его слова мне переводил Дьявол.

— Вообще-то, я разговариваю на твоём языке, — мигом нашёлся я, вытерев кровь с губ. — Разве это не доказательство?

Он задумался, склонив башку к лохматому плечу, а потом бросил:

— Ты мог где-то выучить его. Расскажи, что находится в сердце пирамиды.

— Мой чип повреждён. Множество информации утеряно, — осторожно проговорил я, после чего решил немного соврать: — Всё из-за того пожара, который когда-то произошёл в пирамиде.

Собакоголовый яростно зарычал, подняв голову к потолку. Я непроизвольно отпрыгнул, приняв боевую стойку. Девушки опять заверещали. А Сэм протараторил, испуганно тараща глаза и прижимая к груди тело Лианы:

— Вот никогда ты не был дипломатом.

— Хамиты, — вдруг проронил уродец. — Это они устроили. Дай мне свою руку.

Я без колебаний протянул конечность, услышав, как Летиссия, уже принявшая вертикальное положение, изумлённо спросила у Сэма:

— Откуда он знает язык этого монстра?

— Ли ходил в кружок после школы. Там и выучил, — проблеял тот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ноэлит

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература