Читаем Сколько стоит любовь полностью

Дом семейства Фрейзер появился сразу после того, как мы миновали отрезок дороги, вдоль которого росли обещанные мне высокие кипарисы, бросавшие длинные тени на утоптанную землю. Замок, при ближайшем рассмотрении, оказался не таким уж маленьким, каким я увидела его со стороны берега. Здание было выложено из цельного камня, отливавшего зеленью. Одинокая башня взирала на мой экипаж цветным стеклянным глазом, и я вдруг увидела то, что не заметила прежде. В окно был вставлен витраж, изображавший круглую рыбу. Возможно, я могла и ошибиться, но мне виделась именно рыба. Вероятно, это был какой-то символ Фрейзеров. Но, возможно, и просто ничего незначащий рисунок.

У дверей дома меня встречали. Юная мисс Фрейзер стояла на ступенях и придерживая шляпку, которую норовил сорвать с ее светлых волос проказник ветер, смотрела на меня и искренне улыбалась.

Дверцу мне открыл лакей. Он же подал руку и помог выбраться наружу. Стоило ступить на твердь, как Лора почти бегом бросилась ко мне.

- О, леди Кэшем! – проговорила она. – Я так рада, что вы приехали!

Мы обменялись приветствиями и улыбками, причем ее была более открытой, а я ощущала некоторую неловкость, поскольку еще плохо знала девушку.

- А ваш брат? – спросила тихо.

Лора смущенно улыбнулась.

- Он присоединится к нам позже. Линдон просил передать вам свои извинения, но дела заставили его отправиться в деревню рыбаков и это займет некоторое время, хотя он ушел едва ли не с рассветом.

- Как же он узнал, что я прибуду с визитом? – поинтересовалась спокойно.

- Я, конечно же, отправила брату записку, - тут же поспешила ответить девушка, после чего спохватившись, добавила, - но я забыла о манерах и держу вас на этом ужасном пронзительном ветре. Пройдемте в дом, миледи!

Кивнув, мы поднялись к двери. Ее распахнул услужливый лакей. Я успела отметить, что ливреи у прислуги Фрейзеров лишены той изящности, в отличие от одежды прислуги в Штормовом пределе. Кажется, дела у наших соседей шли не так хорошо, как у Кэшема. Впрочем, это совсем не мое дело. И я решила не обращать внимания на такие мелочи.

В холле нас встретил холодный мрамор и широкая лестница, уводившая на второй этаж.

Стены показались мне пустыми. Если бы не огромные картины, изображавшие сцены бушующего океана и корабли, плывущие по волнам, то вид был бы совсем пустой.

Зато у лестницы стояли пустые латы, начищенные до невероятного блеска и свидетельствовавшие о древности фамилии владельцев замка.

- Я уже все приготовила для чаепития, - произнесла Лора чуть смущенно. – Позвольте, Джейк примет вашу накидку, - она указала на слугу, и я с готовностью сбросила накидку в руки лакея, а затем пошла рядом с маленькой госпожой этого огромного дома в обещанную мне гостиную.

Комнатка оказалась маленькой и теплой. Окна выходили на океан и когда я подошла вплотную, чтобы взглянуть на открывавшийся пейзаж, как тут же с неловким вскриком отпрянула назад.

- О, да, - Лора улыбнулась, сверкнув белоснежными зубами. – Многие реагируют точно так, как и вы, когда впервые смотрят из этого окна.

Я согласно кивнула. Конечно же, я испугалась. Ведь получалось, что гостиная, в которой мы сейчас находимся, располагается как раз над берегом, нависая над ним, словно ласточкино гнездо.

- Но я уже привыкла. Особенно мне нравится стоять у окна, когда океан сильно штормит. А если еще над волнами гремит гроза и сверкают молнии… - Она сделала паузу и взглянула на меня чуть извиняясь одними глазами. Я же подумала о том, что не соответствует нрав девушки ее увлечениям, но промолчала. Не мне судить. Люди привыкают ко всему, а Лора родилась в этом замке и с рождения видела и океан, и этот вид. Вероятнее всего, именно потому он ее не пугал, а завораживал.

- Присаживайтесь, миледи, - выдержав паузу, девушка позвонила в колокольчик и к нам поспешила полная женщина в сером платье. В ее руках был пузатый чайник, из которого она и наполнила пока еще пустовавшие чашки.

- Благодарю, Милдред, - кивнула Лора Фрейзер и служанка отошла, встав в стороне. Я покосилась на нее и перевела взгляд на маленькую хозяйку замка.

- Если желаете, после чая мы можем посмотреть дом, - тихо произнесла Лора. – Конечно, он не столь красив, как замок вашего супруга, но у нас есть, что посмотреть. Одна оружейная чего стоит. Эта комната – гордость моего брата. Он продолжает обычай наших предков – собирает редкое оружие. Хотя вам, как женщине, это возможно, не будет интересно.

- Я с радостью посмотрю дом, - кивнула в ответ.

Лора подала мне чашку и улыбнулась. Глядя на ее милое лицо, я понимала, что девушке не хватает общения. Возможно, ее брат редко позволяет сестре бывать вне дома? А возможно, сыграла роль потеря обоих родителей? В любом случае, мне было ее искренне жаль.

- А чем увлекаетесь вы? – спросила, чтобы поддержать разговор.

- О, я играю на рояле. Брат купил мне его несколько лет назад. Люблю вышивать, - она зарделась, - если позволите, то могу показать вам свои вышивки, я украшаю ими одну из гостиных в доме. Еще рисую, но, как мне кажется, вполне посредственно, хотя делаю это всегда с душой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика