- Конечно же, я бы с радостью взглянула на ваши работы, - я улыбнулась Лоре, когда в тишине раздались отчетливые шаги. Мы с мисс Фрейзер обернулись почти одновременно и посмотрели на вход в комнату. Лорд Фрейзер вышел из тени и сделав несколько шагов, поклонился, приветствуя меня, как гостью.
- О, Линдон! – Лора поднялась и подошла к брату, очень стремительная в своем порыве. Глядя на нее было понятно, что девушка очень любит брата, который, впрочем, отвечал ей взаимностью. Я прочла это в ответном взгляде сэра Линдона, когда он взглянул на младшую представительницу рода Фрейзер и легко коснулся одного из завитых светлых локонов, обрамлявших ее лицо. Отчего-то стало понятно, что в его глазах мисс Лора до сих пор остается маленькой девочкой.
- Леди Кэшем, - мужчина перевел взгляд на меня и улыбнулся. – Очень рад, что вы приехали с визитом. Сестра вас ждала.
Я заметила, что одежда на нем слегка помята, но выглядел мужчина вполне сияюще, хотя и малость уставшим.
- Позвольте я пойду сменю наряд, - он правильно истолковал мой взгляд и снова поклонился.
Я кивнула и Фрейзер, развернувшись на каблуках, ровным шагом вышел из комнаты.
Лора проводила его взглядом и вернулась ко мне. Присев, она улыбнулась.
- Брат всегда принимает живое участие в жизни наших людей.
- Это делает ему честь, - я пригубила чай: вкусный, с нотками ароматных трав еще помнивших тепло летнего солнца.
- О, да. Самый любимый брат на свете, - она снова улыбнулась.
Мы еще немного попили чай, поговорив на любимую тему девушки – обсудив столицу и ее прелести, - затем мисс Фрейзер пригласила меня осмотреть оружейную и ее работы, на что я с радостью согласилась.
Лорд Фрейзер присоединился к нам уже в оружейной, где с завидным азартом рассказал о самых редких предметах в своей коллекции, датировавшихся годом создания этого замка.
Всюду нас сопровождал незримой тенью один из лакеев Фрейзеров. Лора была тиха и обаятельна, а лорд Фрейзер открылся мне с иной стороны, когда, оставив сдержанный тон, говорил о тех вещах, которые ему, действительно, были интересны. Впрочем, стоило нам с мисс Фрейзер перейти в ее покои, он откланялся и удалился, сославшись на дела. Я же, оказавшись в покоях юной леди, с удивлением рассматривая ее вышитые картины, поняла, насколько девушка талантлива.
Впрочем, ее пейзажи, в основном изображавшие океан, также были живы и написаны с любовью к красоте природы. И ощущение после общения с этой семьей у меня остались самый приятные. Так что я поняла, что непременно приеду сюда снова и обязательно приглашу мисс Лору в Штормовой предел.
********
Домой возвращались после полудня. Лошади медленно шли по дороге. Всадники не спешили гнать их к замку, решив воспользоваться случаем и поговорить спокойно и наедине здесь, где не было домашних и прислуги.
Внизу шумел океан. Над головами мужчин опрокинулось небо с длинными тягучими облаками, спешившими куда-то на юг.
Крики чаек, истошные, пугливые, доносились в воздухе, смешиваясь с шумом прибоя, но ни герцог Астер, ни лорд Кэшем не обращали внимания на эти привычные звуки.
- Итак, матушку было не остановить, - усмехнулся Бенедикт, расслабившись в седле. Его руки едва держали поводья. Тонконогий жеребец отлично знал дорогу домой и лорд почти не управлял им, предоставив последнему брести, пока его хозяин вел беседу с отцом.
- Ты знаешь свою мать. И знаешь, что она знает тебя, - герцог хмыкнул, когда понял, как выразился. – Боюсь, она подозревает тебя в обмане. И заметь, не твою милую супругу, а тебя.
- Отец! – попенял Астеру Бен.
- А что я? – удивился герцог. – Я вижу, как ты смотришь на свою жену. Поверь, одного этого мне достаточно, чтобы понять, насколько между вами все серьезно. Или, по крайней мере, с твоей стороны. Да, мы с твоей матушкой, признаться, были удивлены подобному выбору супруги. Все же, прежде ты отдавал предпочтение ярким блондинкам. А тут такая серьезная девушка… - Он выдержал паузу.
- Что, по мне так заметно? – улыбка пропала с губ Кэшема.
- Конечно. Влюбленных видно сразу, - герцог Астер покосился на своего сына. – Твоя жена, не в пример тебе, более сдержанная особа. Ее отлично воспитали.
- Я бы даже сказал, слишком отлично, - прошептал Кэшем. – Ее матушка, - добавил он уже громче, - очень надеюсь, что в ближайшее время не увижу чету Роттенгейн в Штормовом пределе.
Герцог рассмеялся.
- Увы, - был вынужден согласиться мужчина. – Но зато ее отец и сестры крайне милы. Мне они понравились.
Мужчины одновременно посмотрели на замок, находившийся вдали. Еще немного, и дорога приведет их домой.
- Я постараюсь увезти Вайолет, - произнес герцог спустя некоторое время. – Сам знаю и помню, каково это, когда молодым мешают.
- Вы нам не мешаете, - ответил сын и невольно вспомнил, как прошлой ночью, проснувшись перед рассветом, долго лежал на боку и рассматривал лицо Авроры. Думал о том, как она близко, а он не имеет права даже прикоснуться к ней.