Читаем Сколько стоит любовь полностью

Боги, что только вытворял его язык! Я прежде и понятия не имела, что эта часть моего тела предназначена для чего-то большего, чем речь или употребление пищи. Но Кэшем показал мне, насколько плохо я знаю свое собственное тело. А рядом с Беном оно жило своей, новой жизнью. И это одновременно радовало меня, потому что доставляло удовольствие, но и пугало, потому что было чем-то неизведанным и прежде запретным. Бен и его руки, его поцелуи, пробуждали во мне нечто новое, то, о чем я пока могла лишь мечтать, но еще боялась осуществить. И когда рука мужа накрыла грудь, невольно сжалась, хотя прикосновение было приятным.

- Нееет, Бенедикт, - проговорила невнятно.

Он тут же замер.

- Я пока не готова, - шепнула, чувствуя, что краснею.

- Ты все еще не веришь мне, - он не спрашивал, он констатировал свою мысль.

- Не совсем, но не хочу спешить, - сказала честно и Бен убрал руку кивнув. Затем, приподнявшись на локте, легко коснулся губами кончика моего носа и улыбнулся.

- Я согласен подождать, когда ты решишь довериться мне, - произнес муж. Его рука обхватила мой подбородок, заставив взглянуть глаза в глаза. – Не надо смущаться. Я все понимаю. Хотя, знаешь, прежде, - тут он выдержал паузу и тихо беззлобно рассмеялся, - никогда не думал, что буду проявлять подобную чуткость.

Я улыбнулась в ответ.

- Я ценю это, - сказала, и он снова поцеловал меня, но уже без прежней страсти, словно сдерживался и боялся напугать.

- Мы подождем, - проговорил муж и встал с кровати, а я, прижав к груди одеяло, проследила взглядом, как он одевается.

Спустя время в спальню вошла служанка. Постучав и получив утвердительный ответ, она прошла к окну и раскрыла шторы, впуская в комнату серый утренний свет.

Сегодня снова выдался пасмурный день, обещавший дождь. Погода откровенно испортилась, а океан, из спокойной синей бесконечности превратился в серую холодную массу воды, постоянно шумевшую штормом, отчего прогулки к берегу стали почти невозможными.

К завтраку спустились рука об руку. Бен нежно касался моих пальцев, а чета Астер, завидев нас, входящих в обеденный зал, искренне улыбнулись. А в тот момент, когда мы сели и приготовились завтракать, в зал вдруг поспешно вошел дворецкий.

- Милорд, - обратился он сразу к Бенедикту, как к хозяину замка.

- Да, Холтон, - положив на коленях салфетку, Кэшем взглянул на слугу.

- Только что слуги заметили экипаж, который едет в направлении замка, - спокойно сообщил Холтон.

- Вот как? – герцогиня обвела нас взглядом. – Вы ждете гостей?

- Нет, - пожал плечами Бенедикт. – Но, похоже, кто-то решил приехать без приглашения и без предупреждения.

Я сдвинула брови. Странное предчувствие охватило меня. Взглянув на мужа, встретила его взгляд и с невольной улыбкой сказала:

- Я, конечно, могу ошибаться, но что-то подсказывает мне, что это приехали мои родители.

Бен на мгновение застыл, затем сложил салфетку и встал.

- Возможно, так оно и есть, - произнес он. – В любом случае, давайте подождем и узнаем, кто это так спешит в Штормовой предел.

Мы с леди Вайолет переглянулись. Я сделала знак лакеям не спешить подавать завтрак и стала ждать, кто же решил посетить нас столь рано.

Впрочем, ждать оказалось недолго и, к своему удивлению, я не ошиблась в предположениях. А когда дом наполнился голосом одной моей матушки, поспешила выйти из обеденного зала, чтобы встретить ее и отца, заходивших в замок.

- Боги всемогущие! – Матушка сбросила на руки подоспевшего лакея тяжелый теплый плащ и поежившись, оглядела просторный холл.

Я на секунду застыла в дверях, глядя на нее, отца и маленькую Марго не совсем веря своим глазам.

Надо же, приехали. Наверное, мне стоило радоваться, ведь это мои родители, но мысль о том, что мама начнет везде командовать и любопытствовать в своей манере, отчего-то печалила.

Ну почему она не похожа на леди Вайолет? Нет, конечно, родителей не выбирают, и мой отец самый замечательный человек на свете, обладающий тактом, умом и прочими достоинствами, как присущими джентльмену, так и просто человеческими качествами, но матушка порой была излишне назойливой и эту ее черту я откровенно не любила.

- Какой высокий холл! – произнесла она. – Какая изысканная обстановка, но мало современных деталей. И здесь жутко холодно, что и не мудрено. Слишком близко противный океан и этот ветер…

Мой отец, протянувший слуге плащ, сразу заметил меня и улыбнулся, но прежде чем он успел сказать хотя бы слово, меня заметила и мама.

- Боги, Рори! – она всплеснула руками и шагнула вперед с таким скорбным лицом, что мне невольно сделалось смешно.

- Матушка, - сказала я, двинувшись к ней навстречу, - отец! Марго, - не обделила вниманием и сестрицу.

За моей спиной уже появились Бенедикт и чета Астер. Все они поспешили к гостям и пока я обнимала мать, поприветствовали лорда Роттенгейна и Маргарет.

- Боги, ну здесь и дороги! – произнесла мама, когда с приветствиями было покончено. – Я растрясла себе все, что только смогла на этих ухабах! – пожаловалась она.

- Боюсь, погода внесла коррективы в дороги, - заметил Бенедикт и улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика