Читаем Сколько стоит любовь полностью

- Воды, - прохрипел Флегг с какой-то отчаянной радостью. О, боги! Он снова может говорить! Хватило нескольких дней в заточении, чтобы оценить то, к чему привык с рождения: речь и движение. Как же это было упоительно снова уметь говорить и двигать руками и ногами, пока, увы, слишком слабыми. Но все восстановится.

- Дайте ему воды, вон как хрипит. Горло болит, что ли? – проговорил лакей лорда Харбора не обращаясь к следователю, а адресуя фразу кому-то, кто стоял дальше.

Воду принесли достаточно быстро. И даже поддержали Эдварда за плечи, чтобы мог пить спокойно. А у него едва желудок не свело от питья. Давно же он не ел и не пил? Как только не умер от обезвоживания? Видимо, магия Харбора все же поддерживала в нем толику жизни и энергии. Не желал его убивать этот загадочный маг.

- Проклятье! – вспомнив все, Флегг сел и ощущая слабость во всем теле, нашел в себе остатки сил, чтобы попытаться встать.

- Эй, сэр! Вы куда? – всполошились слуги. Теперь, в сидячем положении, Флегг видел, что он находится в гостиной, судя по всему, Рендгрива, и его окружают люди Харбора, которые, впрочем, и не догадываются о кознях своего хозяина.

Стало интересно, нашли ли они тело в подвале?

Флегг обвел взглядом настороженные лица и произнес:

- Мне нужен маг. Есть здесь поблизости такой, который сможет отправить срочное послание?

Лакеи переглянулись. Один, самый высокий и дерзкий, его Флегг видел впервые, нагло произнес:

- Смотрите-ка! Вор еще и мага требует!

- Я не вор, - резко ответил Флегг и ощупал себя с каким-то раздражением сообразив, что его переодели и вымыли. Нет, против чистоты он ничего не имел, но в его одежде были артефакты, которые сейчас очень пригодились бы.

Он должен сообщить Кэшему о том, что Харбор покинул свое имение. Лорд Бенедикт должен знать, если еще, конечно, не поздно.

- Я не вор. Я сыщик и маг, - сказал Эдвард, хмуро глядя на окруживших его людей.

- Не вор? А что не вор делал в подвале чужого дома? – проговорила полная женщина, судя по ее виду, или кухарка, или старшая горничная.

- Если позволите, я все объясню, - сказал Флегг и сглотнул вязкий ком, вставший в горле.

- А что тут объяснять? Поймали воришку, подождем, когда хозяин вернется, и покажем свой улов! – услышал он резкое.

- Ваш хозяин - темный маг, - произнес Флегг.

- А темным магом быть не запрещено, - заявила кухарка. – Особенно благородным господам, у кого магия в крови.

- Тоже мне, удивил! – рассмеялся кто-то из мужчин.

- Вяжите сыщика и в чулан, пусть ждет, пока хозяин вернется!

Эдвард повел плечами, призывая силу. Да, после пребывания в подвале в темноте, без еды и воды, стреноженным, будто лошадь, он понимал, как мало может. Но ему крайне необходимо было как можно скорее сообщить об отъезде Харбора Кэшему. А еще…Еще он отчаянно боялся, что сэр Эдвард уже прибыл в Штормовой предел и что произошло непоправимое, или может произойти в ближайшее время.

- Так, - серьезно проговорил он, понимая, что добром все это не закончится. – Я представитель власти. Я расследую это дело… И если здесь, в комнате, и есть воры, то это точно не я. Зато я знаю, кто спускался в подвал с целью украсть у своего хозяина вино. Полагаете, такой человек, как лорд Харбор спустит ворам кражу?

- Он тут еще и обвинениями сыплет! – ахнула кухарка, зато лакей, тот самый, что нашел его в подвале, перестал улыбаться и побледнел.

- Да вяжите его, что с ним разговаривать, - предложил еще один слуга, здоровенный такой детина, рослый, с руками, как ветки дуба.

Флегг поморщился и покачал головой, словно пытаясь остановить глупых людей.

Конечно, они не обязаны были верить ему, но думать-то они могут и должны.

- Ваш хозяин держал меня пленником в подвале. У него там тело женщины, его жены, которая давно умерла, - заявил он честно. – И если вы сейчас станете творить глупости, то может пострадать еще одна, ни в чем не повинная, девушка, которую я должен оберегать и спасти.

На миг в комнате воцарилась тишина, затем, когда Эдвард уже было решил, что ему поверили, слуги дружно рассмеялись.

- Тело! В подвале!

- Чудак – человек!

- Да он никак больной! – посыпались насмешки на голову Флегга.

Следователь покачал головой и встал, ощутив, что ноги подгибаются от слабости.

- Я докажу. Спустимся вниз.

Два лакея, стоявших впереди, переглянулись, затем Флегга подхватили под руки и произнесли:

- А что? А спустимся, пусть господин, называющий себя представителем власти, покажет нам тело в подвале. Тело, которого никто не видел.

- А потом мы ему наваляем так, что имя свое вспомнить не сможет, - глухо сказал здоровяк. Ливрея на нем едва не трещала по швам, а говор был совсем простой, словно мужчину взяли, как был, прямиком из деревни, а то просто из кузни.

Видимо, у Харбора был небольшой выбор, раз набрал подобных людей. Или это рядом с ним, с Флеггом, они вели себя столь развязно?

- Где моя одежда? – спросил Эдвард, пока его почти выносили на руках из гостиной.

- Загажена была так, что выстирать прошлось, - удивительно спокойно ответила женщина, так похожая на кухарку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика