Читаем Сколько ты стоишь? (сборник рассказов) [СИ] полностью

— Ты что, не понимаешь, человек? Посмотри на браслеты, — она кивнула на туалетный столик. — Ты не понимаешь, что они означают? Ты мой подарок от дяди. Теперь от меня ждут, что я одену на тебя цепочку и буду водить за собой по саду, пока торчу здесь.

Я поинтересовался, собирается ли она это делать.

— Ты правда идиот? — зло выплюнула она. — Конечно, нет. Иначе за мной бродил бы уже целый выводок. Нет, ты действительно не понимаешь, — вздохнула и объяснила: — Один раз я отпустила такого, как ты. Его потом видели в человеческом борделе — куда вас, отбракованных посылают. Как понимаешь, прожил он там недолго. Вот теперь сам скажи мне, человек: что мне с тобой делать?

Выбор и впрямь был не из лёгких.

Я посмотрел на браслеты и уточнил, обязательно ли мне одевать именно их, чтобы остаться в живых. Ведь вполне логично, что я могу сделать вид, будто ношу их. А раз королева не любит, чтобы за ней ходили на четвереньках, то, быть может, её «подарок» может пользоваться некоторыми вольностями?

— Лучше, чем ничего, — признала королева. — Но это одурачит их не больше, чем на месяц, если повезёт — на полтора.

Я пообещал очень стараться (Элиас, посуди сам: перспективы открывались невероятные: ведь при «душах» волшебники не церемонятся, а я же не умру постоять на коленях чуть-чуть ради ценных новостей). Так обещал стараться — что минимум на полгода.

Королева слабо улыбнулась.

— Не думаю, что ты такой хороший актёр, но допустим. Однако если я не забеременею через месяц, тебя всё равно заменят. Ты думаешь, ты один такой умный нашёлся, человек? Я делала подобное твоему предложению уже три раза. Три месяца. Угадай, где те три несчастных юноши?

Я удивился, ведь логики в этом не было: разве не должна королева понести ребёнка от супруга? Если канцлеру нужна беременность, не проще ли найти Её Величеству мужа?

Королева снова рассмеялась.

— Я уже замужем. Просто всем ясно, что ребёнка от мужа у меня не будет никогда. Развод же — долгая и утомительная процедура, на которую я не согласна. Делать «подарки» куда легче.

Это да — только не для «подарков».

Я всё равно выразил удивление: ведь если семя мужа мертво, даже королеве найдут другого консорта — чем вызвал ещё один взрыв грустного смеха.

— Я девственница, — улыбаясь, сообщила Её Величество. Спокойно так. — Мой муж, человек, меня боится и ненавидит. Даже забавно, что кто-то всерьёз думал, что он будет со мной спать… Ладно, всё, я устала. Будь пока тут, утром придумаю, как тебя устроить.

И сбежала в соседнюю с будуаром спальню. А я остался — спать. И вырубился сразу — наверное, остаточное действие промывки мозгов от крысы-сморчка.

Когда я проснулся, было раннее утро — солнечные лучи низко стелились по полу — и королева сидела в кресле напротив, рядом с круглым столом. И, кажется, ждала завтрак, читая переплетённую в выкрашенную кожу книгу.

— Доброе утро, — сказала, не отрывая глаз от пожелтевших страниц, — твоя одежда в ванной — левая дверь от входа в спальню, — и добавила, потянув носом: — если ты не против, я бы хотела, чтобы ты помылся. От тебя разит гаремными благовониями.

Я встал, завернувшись в плед, и поинтересовался, нет ли у моей обожаемой королевы аллергии на эти благовония. Королева в ответ только зевнула, аккуратно прикрыв рот рукой в синей перчатке.

Заблудиться в её спальне, наверное, не смог бы и слепой — королева или любительница маленьких комнат с низкими потолками (ну просто норы, честное слово!), или здесь у магов принято так строить. В человеческих дворцах-то всё примерно как у нас.

А вот ванна оказалась странной. Ну, кроме женских флакончиков и прочих финтифлюшек в ней, Элиас, не было труб. И, собственно, ванны. Только громадный бассейн, от которого поднимался струйками ароматный пар. И цветы кружились на воде в затейливом танце.

— Забыла тебе сказать, как им пользоваться, — раздался позади голос, приглушённый зевком.

Совершенно не обращая внимания на мой вид (а плед я, естественно, снял), королева, придерживая подол, обогнула край бассейна, прошла к выныривающей из стены русалке и показала на её сложенные «чашечкой» ладони.

— Просто дотронься до левого указательного пальца. Температура подладится под тебя.

Я не стал уточнять, как именно подладится — но вода и впрямь оказалась такой, как я люблю.

— И возьми это, — сказала напоследок королева, кинув мне один из флаконов. — Прекрасно от запахов избавляет.

Пока я рассматривал флакон, она ушла.

Вот спорь на что хочешь, Элиас, а не верю я, что она девственница. Любая из наших девиц, окажись в бане с голым мужчиной, орала бы, точно мышь увидела. Или замерла бы — как та же мышь перед котом. А эта… ну и что, что ведьма! Всё равно женщина, а значит, не все у неё дома, Элиас, вот увидишь.

Когда я вернулся, посвежевший и переодетый (между прочим, не в форму гвардейца), королева по-прежнему сидела в кресле с книгой в руках. На столе уже были расставлены чашечки, бокалы и мисочки. Судя по содержимому, Её волшебное Величество не равнодушна к сладкому и выпечке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Современные любовные романы