Читаем Скользящий [СИ] полностью

Дикий рев чудовища потряс окрестности. Даже я на какой-то миг впал от такого в ступор. Монстр выпрыгнул из засады прямо на девушку. Если рев был рассчитан на то, чтобы лишить врагов самообладания, то в отношении меня он вполне достиг цели, я такого от монстра никак не ожидал. А вот Арика среагировала сразу, резко оттолкнувшись руками и ногами от земли ей удалось в перекате уйти с того места, куда приземлился зверыг. В движении она попыталась снять арбалет с плеча, но видимо в спешке задела спусковой крючок. Болт с треском воткнулся в одно из тонких деревьев на краю поляны, расщепив ствол. Арика вытаскивает второй болт, пятясь спиной, пытается снова перезарядить арбалет, но самообладание ее покинуло, руки трясутся и болт никак не хочет попасть в ложе арбалета, а ведь еще надо взвести тетиву. Зверыг не торопится, он уже наслаждается победой. Выстрел из карабина и отчаянный прыжок Леоры в попытке задержать монстра ни к чему не приводит. Зверыг небрежно отмахивается от Леоры и она отлетает в сторону и падает так и не выпустив из рук бесполезного карабина. Леора не представляет опасности, и чудовище не больше обращает на нее внимания. Ею можно закусить и позже. Арика наконец сумела вставить болт в ложе. Зверыг прыгает, вырывает арбалет из рук неудачливой охотницы, наносит удар ногой сбоку, девушка, словно тряпичная кукла, переворачивается в воздухе и падает. Монстр явно развлекается, крошит арбалет лапой. Убивать своих преследователей сразу ему неинтересно. Зверыг хочет насладиться страхом и мучением жертв.

— С тебя дохлая мышь, — заявляет змейка.

— Мы не спорили, — пожимаю плечами.

— Нет спорили! — в голосе Ша звучит возмущение.

— Нет, не спорили!!! — повышаю голос.

— С тебя мышь! — упрямо повторяет змейка. — Отдашь вечером!

Встаю со своего лежбища, небрежно вскидываю карабин одной рукой и стреляю. В голове зверыга появляется аккуратная дырочка рядом с основанием рога. Чудовище заваливается на спину. Меня словно волной окатывает мощный прилив магической силы, моя аура вдруг становится видимой для меня самого.

— Ничья. Никто никому ничего не должен. — Ищу змейку глазами. Ошалевшая Ша растерянно молчит и хлопает глазками. Кажется это первый раз, когда мне наконец-то удалось поставить ее в тупик.

* * *

С интересом рассматриваю труп чудовища. Страшный! Я бы на такого охотиться ни за что не решился.

— Рог забери. Это, пожалуй, самое ценное, что можно добыть в лесу. — Советует змейка. — Клыки, зубы и когти тоже следует взять. У людей за такие трофеи можно безбедно прожить до конца дней, еще и правнукам хватит. Только сначала самок добей. Мертвый зверыг от тебя уже никуда не денется, а вот пулю в спину или метательный нож в шею можно получить от них в любой момент.

Арика пришла в себя и сверлит меня пристальным взглядом. В ее красивых глазах столько эмоций! И страх, и мольба, и ненависть. На другом краю поляны со стоном, опираясь на карабин, поднимается Леора. Собственно опасность сейчас представляет только она. Делаю вид, что полностью поглощен рассматриванием и оценкой добычи, даже карабин демонстративно положил на землю, но все внимание сосредоточено на движениях охотниц. Я выстрелю раньше, в этом у меня нет никаких сомнений. Девушек явно учили обращаться с оружием с детства. Не знаю, кто я, и как обучали меня, но в скорости им со мной не тягаться. Никогда.

Леора встала слегка пошатываясь. Я жду момента, когда ствол карабина начнет движение в мою сторону.

— Ну же стреляй! Чего ты ждешь?!!! — Арика не выдержала первая. — Я приказываю тебе печатью!

— Вы больше не можете мне приказывать госпожа, — голос Леоры спокойный и ровный. — Не знаю, как такое могло случиться, но клеймо рабыни исчезло. — Девушка спокойно пристраивает карабин за спиной.

— Неблагодарная дрянь! Вернемся домой, отправишься отрабатывать в казармы воинов моего отца. Так и сдохнешь под мужиками! У меня и раньше тебя просили, но я дура тогда тебя пожалела.

— У вас нога сломана госпожа. Вы и правда рассчитываете допрыгать домой на одной ноге? — в голосе блондинки появилась злость. — Госпожа Арика, вы теперь собственность этого человека, вы дважды обязаны ему жизнью, и дважды покушались на его жизнь. Он вправе поставить на вас клеймо рабыни, которое не сможет снять ни один маг!

— Пусть он лучше на тебя поставит клеймо! А насчет меня ты права, с клеймом или без клейма мне отсюда теперь не выбраться, а успех был так близко! — Арика закрыла глаза и расслабленно откинула голову назад.

— На меня клеймо не ляжет. — Леора улыбнулась. — Он спас жизнь мне, я ему. Старое клеймо рабыни исчезло еще в озере, поэтому я смогла солгать вам, когда вы стояли над ним с карабином. Если бы вы госпожа Арика просто выстрелили перед собой под ноги, он был бы мертв, и не смог бы во второй раз нас спасти, — в интонациях блондинки послышалась насмешка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика