Читаем Скорая Религиозная Помощь полностью

Старая китайская пословица гласит: "Сумей схватить за хвост самого маленького чёрта и он укажет, где притаился большой". Китайцам вторят косноязычные англичане: "Дьявол прячется в деталях". В мелочах. Вот, как раз на мелководье, на мелочах, хвостатый рогоносец и попадается. Потому что ложь, как продукт дегенерации, безбожия, как продукт лени и импотенции, обречена на косяки и ошибки. Сказано же: "Нет ничего тайного, что бы не стало явным". Ничто не проходит безследно.

Чью ложь?

Конечно же, наглого, анонимного соавтора евангелистов, действующего по принципу: "Чем наглее ложь, тем легче в неё поверят".

Вспоминается языческое заблуждение: "Наглость - второе счастье".

Наглость, это признак безсилия и неспособности скрыть правду.

Уважаемый читатель, зачем бы "апостолу" опровергать самого себя?

Согласно повествованиям евангелистов, ученики в этот период не крестили.

В скобках ложь. Санкцию на проведение обрядов крещения, отпущения грехов, ученики получили от Господа Исуса Христа уже после Его распятия. И, конечно же, после раскаяния Петра в своих многочисленных предательствах Господа Исуса Христа.

Господь Исус Христос говорит (Ин. 20:21): "Мир вам! Как послал Меня Отец Небесный, так и Я посылаю вас. Сказав это, дунул, и говорит им: "Примите Духа Святого. Кому простите грехи, тому простятся. На ком оставите, на том останутся", (Мф. 28:19): "Идите, научите все народы, КРЕСТЯ их во имя Отца и Сына и Святого Духа, уча их соблюдать всё, что Я повелел вам. Я с вами во все дни до скончания века. Аминь".

Вот Иоанн сообщает нам о том, как Господь Исус Христос превратил воду в вино (2:1-11) и о том, что этому чуду были свидетелями все ученики. Но больше, ни в одном повествовании, это чудо отмечено не было. Хотя, как утверждает Иоанн, это было первое чудо, совершённое Господом Исусом Христом и такое забыть невозможно.

Про превращение воды в вино, это ложь и домыслы пьяного соавтора. И если в повествовании говорится о вине, то и подразумевается вино. Если же безграмотный нерусский переводчик пишет: "... от плода виноградного", то, смею предположить, подразумевается не вино, а виноградный сок.

Но даже из этих домыслов выходит, что Господь Исус Христос, всего лишь, предложил служителям наполнить сосуды водой и пить воду (Ин. 2:8), потому что вина все уже напились (Ин. 2:10). Тот же распорядитель, единственный, кто попробовал воду на вкус и, либо спьяну, приняв воду за вино, либо шутя, ввёл в заблуждение того, кто рассказал эту байку Иоанну.

И что это за свадьба языческая, занесенная в анналы изтории, в самом разгаре которой, неожиданно, вдруг, выяснилось, что у организаторов кончилось вино? Притом, вино плохое (Ин. 2:3, 2:10). По-видимому, нехватка плохого вина на "иудейских" свадьбах, обычное дело. Гостям же остаётся делать счастливый вид и широко улыбаться. А что? Как известно, "на халяву" и уксус сладкий. А "иудеи", ещё со времён египетского рая, весьма охочи до халявы.

Вспоминается языческое правило, прилюдно, во всю ширину вставных челюстей, напоказ, тянуть лыбу.

Зубы, ещё одна большая и приметная языческая проблема, просто беда, уходящая корнями, согласно народной примете, в неуважение к родителям. У тех, кто плохо, неуважительно относится к родителям, преждевременно крошатся и выпадают торчащие изо рта зубы. Им приходится выучивать своих чад на стоматологов, совершенно дико спекулирующих на человеческой беде и охотящихся за здоровыми зубами гоев, вставлять себе зубные протезы и тянуть лыбу: "Мы счастливы". Чтобы окружающие хоть чему-то, хоть в чём-то, им завидовали.

Это понятно. Нам же остаётся недоумевать, почему такое неравнодушное отношение к неудавшейся попойке проявляет, по воле соавтора, бедная Мариам, сожительница Иосифа? Она одна озабочена нехваткой вина на чьей-то свадьбе. Ей больше всех надо. И откуда бы ей знать, что Господь Исус Христос может творить чудеса? Если бы и знала, что ей нужно было от Господа? Любящая мать и воспитанная замужняя женщина, не будет, не посоветовавшись с мужем, будучи в гостях, распоряжаться в чужом доме и загружать кого-либо, тем более своего сына, чужими проблемами и всякой чепухой, вроде отсутствия у кого-то плохого вина, делая из него винзавод: "Организуй опьяневшим гостям ещё вина, дармового, пущай упьются и в пьяном угаре восславят своего благодетеля!"

Какая чушь, уважаемый читатель, ты не находишь?

Действительно, какое, нормальной женщине, дело до языческой пьянки? К тому же, в совершении чуда превращения воды в вино не было никакой нужды. Вино можно было свободно купить, одолжить, попросить, вместо того, чтобы устраивать цирковое представление. Это не то, что накормить тысячи бедных и голодных, вернуть к жизни умершего или исцелить безнадёжно больного. Приобщать же, так или иначе, кого-либо к вину, а алкоголь, как известно, опаснейший яд, это грех (Лк. 21:34). Ведь вино, это испортившийся плодовый сок, забродивший или перебродивший.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература