Пусть охранит мой корабль приязнь белокурой Минервы;Писан на нем ее шлем[70], символ названья его.Под парусами ль идет — он малейшим гоним дуновеньем,Если ж на веслах одних — людям нетрудно грести.5 Спутников мало ему побеждать стремительным бегом —Вышедших раньше, и тех он обгоняет легко.Качку выносит зыбей, неустанный выносит он приступВолн и под натиском их течи ни разу не даст.Судно мое я впервые узнал в коринфских Кенхреях[71] —10 Верного друга, вождя ссылки поспешной моей.Он через много препон, и морей, и враждующих ветров,Волей Паллады храним, благополучно прошел.Пусть он, молю, и теперь до устий просторного ПонтаБлагополучно плывет, к гетской причалит земле.15 К морю он вывел меня, что зовется Эоловой Геллы[72]Морем, по дальним волнам узкий отмеривши путь,Влево свернув, за кормой мы оставили Гекторов городИ добрались до твоих пристаней, Имброс морской.С легким ветром потом подойдя к побережьям Зеринфа[73],20 На Самофракию мой прибыл усталый корабль.А от нее переход невелик для идущих в Темпиру.Только до этих брегов плыл с господином корабль,Ибо решил я пройти Бистонской[74] равниной по суше —Он к Геллеспонту меж тем вновь направляет свой путь.25 Мчится к Дардании он, основателя имя носящей,[75]Мчится к тебе, о Лампсак, богом хранимый садов,К узкой теснине морской, где плыла на беду свою дева,Где Абидос отделен бурной от Сеста волной,Дальше на Кизик идет, что у самой лежит Пропонтиды,30 Кизик, прославленный град, труд гемонийских мужей[76],И на Византий, где брег над жерлом господствует ПонтаТам, где меж смежных морей настежь распахнута дверь.Долгую пусть одолеет стезю и с Австром[77] попутнымМежду подвижных пройдет скал Кианейских[78] легко,35 Чтобы, Финийский залив и град миновав Аполлона,[79]Вскоре возвышенных стен Анхиалийских достичь,Порт Месебрийский пройти, Одесс и крепость, которойНекогда имя твое жители дали, о Вакх,Также и ту, где нашли пришельцы от стен Алкафоя —40 Так преданье гласит — Ларам бездомным приют,И невредимо придет оттуда в город милетский,Где оскорбленный бог в гневе обрек меня жить.Если туда доплывет, мы овцу заколем Минерве —Жертва богаче, увы, мне недоступна теперь.45 Также Тиндара сыны[80], на острове чтимые этом,Милость явите и вы мне на обоих путях:Первый из двух кораблей Симплегад теснину минует,Будет второй бороздить моря Бистонского зыбь.Но, хоть и к разным местам, пусть по милости вашей с попутным50 Ветром помчится один, с ветром попутным — второй.