– Ничего. Ну, мы и одни неплохо справляемся. Нел – настоящее сокровище. Мы не пропадем. – Она замолчала и снова перевела взгляд на ребенка. Крошечная фигурка в красных ползунках молотила руками по воздуху. – Послушайте, я не хочу вас торопить, но, сказать по правде, скоро Нел потребует обед. Эта малышка своего не упустит, она точно знает, когда ее полагается кормить. Так что если у вас есть еще…
– О да, конечно, миссис Салливан, – засуетился Тоби, и Мартин низко склонился над блокнотом – он испытывал неловкость, и в то же время его разбирал смех. – Я только хотел спросить… возможно, вы слышали или видели что-то необычное прошлой ночью. Например, проезжала машина или что-нибудь в этом роде.
– Вообще-то здесь, на веранде, не слышно шума дороги, а по вечерам я обычно сижу тут. Дверь оставляю открытой, чтобы услышать Нел, но шум машин сюда не доносится. А вот в спальне… Да, кажется, уже в постели я слышала, как проехало несколько машин. Я легла чуть позже двенадцати. В доме Элис к тому времени свет уже не горел. Я немного почитала, а в два встала, чтобы покормить Нел… я сказала «в два», но на самом деле это могло быть позже или раньше. Нел как будильник: просыпается каждые четыре часа, почти минута в минуту, так что, наверное, и впрямь было два. Не помню, чтобы проехала машина. Хотя я заметила кое-что другое. Вероятно, мне следовало упомянуть об этом раньше. Я посмотрела в окно, выходящее на дорогу, и увидела того мужчину, который умер.
– Дэмиена Трелора? – Тоби заинтересованно подался вперед, и Мартин почувствовал, как сердце подскочило к горлу.
Значит, в два часа ночи Трелор был еще жив.
– Да-да. Было темно, но туман к тому времени уже рассеялся. Кажется, тот человек доставал что-то из фургона… во всяком случае, двери автомобиля были открыты.
– Что произошло потом?
– Не знаю. Я не стала наблюдать за ним. Я села в кресло и начала кормить Нел. То, что я заметила, важно?
– Ну, теперь нам известно, что в два часа мистер Трелор был еще жив. Мы знали, что ночью он возвращался к фургону, поскольку утром его ключи нашли в машине. Насколько я понял, когда он вышел от Тендеров и отправился в гараж, ключи висели у него на поясе джинсов.
– Да… я помню, как он пристегнул их к ремню.
– Послушайте, миссис Салливан, это крайне важно. Вы утверждаете…
Грохнула задняя дверь, и на веранду протиснулась Зои с черным котом в руках. Его лапы болтались в воздухе, а глаза сердито, с укором смотрели на Терезу.
– Похоже, сейчас пойдет дождь, Тереза, и я подумала, что ему лучше вернуться в дом, – озабоченно проговорила Зои.
– Поиграй, пожалуйста, с Нел, Зои, – тихо попросила Тереза и улыбнулась девочке.
Зои бережно опустила кота на пол и подошла к малышке. Кот принялся приводить себя в порядок, вылизывая взъерошенную шерсть.
– Что ж, спасибо, миссис Салливан, извините. – Тоби откашлялся. – Значит, вы утверждаете, что видели Дэмиена Трелора возле его машины в два часа ночи…
Тереза смутилась.
– Ну, не то чтобы я утверждаю… я не могу назвать точного времени, но из-за Нел…
– Да, понимаю. Но это не могло быть, скажем, раньше двенадцати?
– Ну нет, было около двух. Я только сейчас вспомнила, что посмотрела на часы, когда положила Нел обратно в кроватку. Они показывали половину третьего. Я снова выглянула в окно… – Тереза нерешительно замолчала. Выражение ее лица изменилось.
– Дэмиена Трелора уже не было возле фургона, да? – подсказал Тоби.
– Да. Послушайте, вы, наверное, решите, что у меня не все дома, если я вспомнила об этом только сейчас. Я увидела кое-что странное. Потому-то и взглянула на часы. Теперь припоминаю. Когда я посмотрела в окно, то заметила машину прямо напротив моего дома, там, где сейчас стоит ваш автомобиль. Уверена, этой машины не было получасом раньше, когда я собиралась кормить Нел. Я еще подумала, что автомобиль, должно быть, съехал с холма вниз с выключенным мотором, поскольку я его не слышала. Тогда я машинально посмотрела на часы: мне стало любопытно, который час. Впрочем, я долго об этом не думала, потом и вовсе забыла, а сейчас мне вдруг вспомнилось. Сегодня утром машины здесь не оказалось, хотя я не видела и не слышала, как она уехала. Но, знаете, это ничего не значит, – неуверенно добавила Тереза. – Ведь речь идет о машине кого-то из гостей Элис. Я хотела сказать, это не какой-то неизвестный автомобиль. Я видела его раньше, он стоял по другую сторону дороги, так что…
– Что это за машина, миссис Салливан? – спросил Тоби, и Мартин затаил дыхание.
«Ну, вот и все», – подумал он. Когда Тереза заговорила, констебль почувствовал странную дрожь в груди, какая бывает, когда с ужасом понимаешь, что твои ожидания сбылись.
– Это… «фольксваген». Зеленый… – с запинкой пробормотала Тереза. Когда она осознала, какую роль может сыграть ее свидетельство, вся ее уверенность тотчас улетучилась.
– Зеленый «фольксваген»? Вы уверены?
– О… ну… – Она растерянно посмотрела на Тоби и нахмурилась. – Было темно, и я…