Читаем Скороспелки (СИ) полностью

А вот Гарри, как и полагается мужчине, с волнением справился и стал решительней - повернулся немного, чтобы пуговицы на груди девушки располагались удобно для его правой руки и быстренько с ними разобрался. Ослабил на ней ремень и вытянул из-под него подол сорочки. Гермионе пришлось шевельнуть плечами, помогая освобождать себя от верхней части наряда.

Проведя ладонями за её спиной, кавалер словно разгладил мурашки, начавшие бегать по всему телу буквально теряющей сознание девушки, которая для начального этапа вступления в романтические отношения уже чересчур много позволила парню.

- Шелковая, - немедленно доложил он о впечатлениях от осязания спины. - Упругая и очень приятная.

- Вот! А ты говорил, что мягкая, - попыталась вернуться к осмысленной дискуссии девушка. И тут же, внезапно для самой себя предприняла новый демарш. - Но настоящая мягкость совсем не там, а спереди. Расстегни пуговку между лопатками, чтобы убедиться наверняка, а не оперировать непроверенными фактами, - а что? Если Гарри двинулся к цели, стоит ли сбивать его с панталыку, проявляя качества недотроги, которую необходимо долго уговаривать? Вдруг в нём проснётся тактичность, которая сейчас будет ну совершенно неуместна!

На самом деле это оказалась вовсе не пуговка. Пришлось заходить за спину девушки и разбираться визуально, рыча от нетерпения и вспоминая нехорошими словами тех, кто придумал это нечто. Тем не менее, понять, расстегнул он это или безнадёжно сломал, Поттеру не удалось. “Вот неужели сложно было обычную пуговицу сделать, причём спереди? Ладно, чёрт с ним!”

Зато получившие свободу полушария оказались, действительно, мягче других мест - парень прикасался к ним просто чудо, как нерешительно.

Гермиона с трудом подавила в себе стремление сначала закрыться, а потом завопить, что с этими объектами нужно быть очень осторожным, и не пожалела, что смолчала - приятель исследовал её сокровища мягкими прикосновениями и легчайшими поглаживаниями, заходя то сзади, то спереди - было видно, насколько увлекло его это занятие. К счастью, прикосновений к соскам он избегал. Кажется, что-то в них его пугало.

Гермиона тем временем нерешительно теребила пряжку ремня увлёкшегося тактильными наслаждениями кавалера. В конце концов, немного привыкнув к рукам парня, она справилась с волнением и с брюками, которые послушно пали к их ногам, открыв вид на выпирающую колом ткань трусов. Эх, ладно, раз уж он добрался до её выпуклостей, то она тоже не должна тормозить! Потянув на себя резинку, девушка с подчёркнутым интересом уставилась на вызывающе торчащую часть тела:

- Кажется, этой штуке тесновато в замкнутом пространстве, - произнесла она как бы про себя. - Ты позволишь мне её исследовать? - подняла она взгляд на товарища. Дождалась удивлённого кивка и опустилась на колени. Стащив мешающие ей мальчишечьи трусы, осторожно взяла детородный орган снизу за середину и немного качнула вверх: - Да, описанию соответствует, - произнесла она как можно более спокойно, после чего немного сдвинула руку вперёд, пытаясь согнать кожу к окончанию. - Интересное ощущение - будто продольно смещающийся чехол, - описывала она увиденное, пытаясь унять волнение, путем переключения на волну процесса познания.

- У тебя соски набухли и торчат, - заметил Поттер, глядя сверху вниз. При этом предмет в руках подруги предпринял лёгкую попытку приподняться.

- Мы оба возбуждены, - согласилась девушка, всё ещё пытаясь сохранять спокойствие. - Необходимо помочь друг другу с этим справиться, - встав с коленей, она освободилась от брюк и трусиков в то время, когда Гарри также сдирал с себя остатки одежды, вытаскивая щиколотки из упавших на пол трусов и штанов. Ребят ощутимо потряхивало, однако и он, и она старались держать себя непринуждённо, как будто всё идёт так как надо. Им ведь приходилось и раньше волноваться и переживать вместе перед тем, как броситься в очередное приключение - они не раз ввязывались в рискованные предприятия, зная об опасностях, ждущих впереди.

- Первый раз это не совсем просто для девушек, поэтому я очень прошу тебя подыграть мне, - почти жалобным тоном сказала Гермиона, усаживаясь на край письменного стола. От волнения голос окончательно сел, перейдя в робкий шёпот. - Подойди ко мне, обопрись руками. И пожалуйста, постарайся не двигаться! - Гарри шагнул к ней, но команду выполнил, проявив некоторую инициативу, обхватив ладонью правой руки подтянутое бедро подруги, приподняв и немного отведя его в сторону, левой же он обнял девушку за талию.

- Отлично, вот так и стой, а процессом вторжения позволь руководить мне, - она обхватила самый чувствительный орган лучшего друга и направила его в себя: - Остановись, замри, - выполнив кончиком слегка вздрагивающего и, похоже, до предела набухшего инструмента парня несколько плавных круговых движений, она принялась легкими надавливаниями на его мускулистые ягодицы осторожно, практически по миллиметру, изредка отступая, вдвигать его в свои теплые и влажные глубины.

Перейти на страницу:

Похожие книги