Читаем Скороспелки (СИ) полностью

Из дальнего конца коридора донеслись всхлипы и причитания. Подойдя, Гарри увидел, что Гермиона, зажав между коленей голову Кричера и стянув с того набедренную повязку, смазывает йодом глубокие отметины на его тощих ягодицах - рука у хлипкого с виду паренька была тяжёлой.

- Погнали в Косой, - сказала она, завершив экзекуцию. - Необходимо до конца прояснить ситуацию с наследством Блэков.

- Не надо мне никакого наследства! - взвился парень.

- То есть, ты не уважаешь волю покойного? - удивлённо спросила девушка. Она решила не начинать с Гарри слишком уж церемониться в связи с вступлением в интимные отношения, а оставаться прежде всего другом. То есть человеком, способным высказаться прямо, поэтому сейчас и хлестнула любимого по чувствительному месту. И, не дождавшись ответа, продолжила: - Прикажи Кричеру принести ключ от хранилища.

- Хозяин Сириус носил этот ключ при себе, - доложил домовик и ехидно оскалился.

- А из Арки Смерти его не достать, - констатировал Гарри, с трудом удерживаясь, чтобы не выписать мелкому паршивцу добавки.

- Что не избавляет нас от визита в Гринготтс. Погнали, - девчонка явно закусила удила.

Решив не спорить из-за пустяков, Поттер с обречённым видом отправился на выход.

***

В “Дырявый Котёл” юноша прошёл под мантией-невидимкой - он уже смирился с паранойей и безудержной активностью, обуявшими подругу. Так и прятался до самого банка, следуя за Гермионой, открывавшей для него двери. В зале, вернувшись в видимое состояние, обратился к незнакомому гоблину, оказавшемуся свободным.

- Здравствуйте. Я Гарри Поттер. Нет ли у вас новостей для меня? - он умышленно выбрал обтекаемую формулировку, чтоб не дать понять, что интересуется наследством. Почему-то богатство, доставшееся от родителей, буквально давило на него своим размером. И незаслуженностью, что ли.

- Мистер Поттер интересуется, не оставил ли для него чего-нибудь его крёстный Сириус Блэк? - Гермиона одной фразой разрушила все старания паренька напустить туману. - Недавно погибший в Министерстве, - добавила она для полной ясности.

- Ничего необычного, - злобно оскалился коротышка. - Только деньги и несколько безделушек. Желаете наведаться в своё хранилище?

- Да, - поспешила ответить Гермиона. А Гарри кивнул. Действительно, стоило снять деньжат и обменять их на фунты, а то подруга и на бензин тратится, и за еду расплачивается.

- Ваш ключ, пожалуйста, - потребовал гоблин.

- Тц… я его оставил миссис Уизли, - развёл руками юноша. - Она обычно делает для меня покупки к школе.

- Поехали, - спокойно отреагировала Гермиона. - Надо забрать.

- Куда поехали?

- Дорогу до Оттери-Сент-Кэчпоул я знаю, - хмыкнула подруга. - Я ведь как-то добиралась до Норы без камина или аппарации. Туда вообще-то рейсовый автобус ходит.

- Но миссис Уизли, увидев, что я не у тётки, сообщит Дамблдору.

- Возможно, - пожала плечами девушка. - Но не менять же из-за этого собственных планов! - Думаю, я подожду тебя неподалеку, не показываясь ей на глаза. Не стоит матери Джинни знать, что мы вместе. А тебе придётся пройти всего полмили туда и обратно.

***

- Гарри, дорогой! Как ты здесь оказался? - воскликнула Молли при виде головы Поттера, выставившейся из камина. Да, они с Гермионой передумали гнать к Норе на мотоцикле, когда юноша вспомнил, что Молли ходит в Косой переулок через камин, а сам он буквально на днях пользовался этим же устройством, чтобы связаться с крёстным. Сделать подобное из Косого не в пример проще, чем из блокированного по воле Амбридж Хогвартса. Да и голову куда легче уберечь от принудительного захвата в заботливые объятия, чем всю тушку.

- Начал делать задания на лето, тут пергаменты и закончились. А деньги для их покупки лежат в Гринготтсе. Вот я и заглянул к вам за ключом, - ответил Гарри заранее придуманной ложью.

- Но ведь это опасно! - воскликнула миссис Уизли. - Слуги Того-Кого-Нельзя-Называть охотятся на тебя.

- Разве? - Гарри сделал удивлённое лицо. - Их же всех переловили в Отделе Тайн!

- Только часть, - вздохнула женщина и, ненадолго выйдя из кухни, принесла ключ, который, поскольку больше некуда, сунула Поттеру в рот. - Пообедай с нами. Рон и Джинни скоро придут, да и Джордж с Фредом обещали заглянуть.

Гарри отрицательно помотал головой, кивнул в знак признательности и подался назад.

Куча золота в хранилище стала значительно выше и обширней по сравнению с тем, что Поттер помнил по своему последнему посещению. А безделушками оказались шкатулки, стоящие у стены слева от входа. Впрочем, уверенно сказать, были ли они здесь раньше, или появились недавно, он не мог - никогда особо головой не вертел. Да и о количестве денег не задумывался - видел, что их много, и заканчиваться они не собираются. Но заметку на будущее о проведении нормальной ревизии активов сделал.

Перейти на страницу:

Похожие книги