Мы провели весь предыдущий день, просматривая множество фотографий, сделанных на ярмарке, или, как ее официально называли, Колумбийской выставке 1893 года. В то время как многие экспонаты были солидными, сдержанными и информативными, другие экспонаты, привлекавшие больше всего денег, располагались на полосе длиной в километр, примыкающей к ярмарке. Эта линия называлась Мидуэй-Плейзанс и включала в себя развлечения вроде гигантского колеса обозрения, о котором упоминала Кэтрин. Очевидно, были и другие, менее семейно-ориентированные развлечения: мы нашли откровенные фотографии танцовщицы живота, известной как Литл-Иджипт, одной из многих экзотических танцовщиц, которые выступали в переполненных домах по вечерам.
– Действительно, ты бы вписалась в Мидуэй, – признал Трей. – И я уверен, там было бы веселее. Но из того, что я помню, Кэтрин не провела тот день на ярмарке, зависая с танцовщицами живота. Так… когда ты отправляешься? Ты ведь переживаешь из-за этого, не так ли?
Я пожала плечами.
– Скоро. Мой боннет[23]
еще не пришел. – «Боннет». Это слово совершенно не входило в мой лексикон. – Мне нужно подняться наверх и переодеться… не могу дышать. Кэтрин следует ослабить этот корсет в следующий раз.–
– Даже не пытайся, – предупредила я. – Под этим платьем скрывается больше одежды, чем я обычно надеваю за целую неделю.
Трей взял напрокат недавний фильм Джона Хилла. Я переоделась в джинсовые шорты и футболку с надписью «Спасающая себя принцесса», которую он подарил мне на день рождения. Весьма уместно, по его словам, учитывая обстоятельства. А потом мы приготовили пару бутербродов с арахисовым маслом и немного попкорна, чтобы жевать во время просмотра. Приятно было провести несколько часов в двадцать первом веке после нескольких дней концентрации на 1890-х годах, и я была рада отвлечься от мыслей о предстоящем перемещении и от того, что будет потом. Может быть, Кэтрин права и я просто должна наслаждаться тем временем, что у нас осталось. Не было никаких причин расстраивать Трея, обсуждая неизбежное.
Трею нужно было закончить эссе об Олдосе Хаксли по британской литературе, поэтому он ушел немного раньше обычного, как раз перед наступлением темноты.
– Я зайду в сеть чуть позже, – сказал он. – Ты говорила, что прочла «О дивный новый мир», верно?
Я кивнула.
– Хорошо, тогда ты сможешь прочитать эссе, когда я закончу его, и посмотреть, есть ли в нем толк, – он бросил на меня обеспокоенный взгляд. – Ты сегодня какая-то тихая, детка. Устала?
– Немного, – ответила я, глядя себе под ноги.
– Тогда, может быть, это и хорошо, что сегодня мы расходимся пораньше, – он подарил мне долгий, глубокий поцелуй, когда мы стояли на крыльце. Я смотрела, как он идет по тротуару туда, где была припаркована машина. – Увидимся завтра, хорошо?
Я улыбнулась, когда Трей ушел, все еще наслаждаясь теплом его поцелуя. Закрыв дверь и повернувшись, чтобы подняться наверх в библиотеку, я заметила на столе его учебник литературы. Схватила его и, дважды убедившись, что медальон был у меня на шее, выскочила за дверь. Трей уже отъезжал, когда я выбежала за ворота, размахивая книгой и выкрикивая его имя. На мгновение вспыхнули стоп-сигналы, и мне показалось, что он увидел или услышал меня, но он просто замедлил ход, чтобы обогнуть поворот до- роги.
Я уже собиралась вернуться в дом и позвонить ему, как кто-то появился позади меня, буквально из ниоткуда. Он схватил меня за левую руку, резко и больно загнув ее за спину. Первым моим побуждением было воспользоваться приемами самообороны и повернуться к нему, ударив ногой, чтобы вывести из равновесия и треснуть тяжелым учебником по голове. Но затем я почувствовала, как пальцы сомкнулись вокруг ключа ХРОНОСа под моей футболкой, и замерла.
– Брось книгу и позови свою бабушку.
Я сразу же узнала этот голос. Это был Саймон, мой пухлый друг из метро.
Дафна либо учуяла его запах, что было весьма вероятно, поскольку он, похоже, не мылся с нашей последней встречи, либо услышала его, потому что из дома начал доноситься ее дикий лай.
– Я не шучу, Кейт. Зови.
– Кэтрин, будь осторожна! – начала я, бросая книгу на траву рядом с дорожкой. Мой голос походил на хриплое карканье.
– Ближе… нам нужно подойти поближе, чтобы она услышала меня сквозь лай, – я надеялась, что смогу добраться до клена, у которого начиналась защитная зона, но Саймон угрожающе дернул медальон. Я содрогнулась, отчасти от страха, отчасти от отвращения, почувствовав прикосновение его руки к моей обнаженной коже.
Когти Дафны уже царапали дверь, и через долю секунды Кэтрин открыла ее. Я заметила, как она дважды сделала жест рукой, указывая кому-то за дверью на второй этаж. Затем она втолкнула Дафну обратно в прихожую и вышла на крыльцо, закрыв за собой дверь.
– Кто ты? Что тебе нужно? – спросила Кэтрин.