Большинство членов Ордена были все еще в доме. Фред и Джордж, злые и удрученные, стояли возле библиотеки, Рон, Джинни и Гермиона наперебой утешали их. Тонкс разговаривала с Кингсли, Ремус в другом углу ожесточенно спорил с Моуди. Добби стоял возле портрета миссис Блэк, пытаясь призвать её к порядку. Миссис Блэк казалась скорее унылой, чем разъяренной, и скорбно беседовала сама с собой.
- Узурпаторы… Разорение… Позор…
Гарри взглянул на Дамблдора и Снейпа. Дамблдор, казалось, утешал мастера зелий, который выглядел обиженным. Дамблдор ласково взял собеседника за руку, тот вздохнул и кивнул. Дамблдор удовлетворенно улыбнулся и зашагал прочь. Гарри пересек зал, чтобы присоединиться к друзьям, но Моуди перехватил его, оставив Ремуса.
- Ты сегодня был молодцом, Поттер.
- Спасибо. – Гарри стало неловко. Казалось, Моуди поздравляет его с убийством, как с успешно сданным экзаменом.
- Это не твоя вина, - продолжал мракоборец. – Всему виной было отсутствие информации.
- Я уверен, что профессор Снейп делает всё возможное, - твердо сказал Гарри, знавший, что Снейп каждую ночь в одиночку ведет наблюдение за Пожирателями Смерти.
- Очень любезно с твоей стороны так думать, особенно если учесть, что ты чуть было не погиб из-за него.
Гарри изумленно уставился на старого аврора, но спустя мгновение понял, что эти оскорбительные слова предназначались не для него.
- Возможно, если бы вы были более успешными в борьбе с приспешниками Темного Лорда, жизнь мистера Поттера не зависела бы исключительно от моих усилий, - прошипел Снейп практически в ухо Гарри. Гарри оглянулся и поежился – такая злоба была написана на лице мастера зелий.
- Может быть. - Моуди, казалось, нисколько не смутило замечание Снейпа. Его глаза хитро сузились: - Ах да, чуть не забыл. Еще двое Пожирателей были найдены мертвыми этой ночью.
- Какая трагедия! – фыркнул Снейп, нисколько не заинтересованный новостью.
- Вы ничего не знали об этом? – продолжал Моуди.
- Нет.
- Хм, похоже, из того, чего вы не знаете, получится целая библиотека!
- Мертвецы меня не беспокоят, - сплюнул Снейп. - Я полагаю, нас должны больше интересовать живые.
- Я просто подумал, что участь ваших коллег могла бы вас заинтересовать, - пожал плечами Моуди.
- Бывших коллег, - холодно уточнил Снейп. – Они мне безразличны.
Снейп отвернулся и хотел уйти, но старый мракоборец повысил голос:
- Это верно. Я не думаю, что вы сочувствуете им после того, как Волдеморт пытал вас до смерти, а они стояли и смотрели!
Снейп замер, затем медленно повернулся к Моуди, его глаза сверкнули. Когда он заговорил, его голос был обманчиво мягким.
- Моуди, наверняка у вас достаточно неотложных дел, чтобы перестать беспокоиться об этих мертвецах и искать их убийц под каждой кроватью?
- Забавно, что вы упомянули убийц, Снейп, потому что убийство - это то, что всегда меня беспокоит. В отличие от некоторых, я отношусь к своей работе серьезно.
Двое мужчин целую минуту свирепо смотрели друг на друга. Затем, к удивлению Гарри, Моуди повернулся к нему и положил руку ему на плечо.
- Тебе многое пришлось пережить сегодня, Поттер. Если тебе что-нибудь понадобится, помни, что Люпин и Тонкс здесь, чтобы помочь. – Старый мракоборец дружески стиснул плечо юноши.
Краем глаза Гарри видел потемневшее лицо Снейпа. Очевидно, намек старого мракоборца не прошел для него незамеченным. Моуди хлопнул Гарри по плечу и ушел, проигнорировав разгневанного мастера зелий. Снейп также развернулся и стремительно направился к лестнице.
- Предатель! – зарычала миссис Блэк, когда он поравнялся с ней. В следующую секунду она издала душераздирающий вопль, который заставил всех присутствующих прервать разговоры и обернуться.
Снейп стоял рядом, направив свою палочку на миссис Блэк, съежившуюся в страхе. Вся нижняя часть картины была изуродована.
- Позвольте внести ясность, - ледяным шепотом произнес Снейп. - Пока я нахожусь в этом доме, вы будете держать язык за зубами, или от вашего портрета останутся одни лохмотья. Вы меня поняли?
Миссис Блэк молчала, с ужасом глядя на Снейпа.
- Вот и славно! – Снейп убрал палочку и стремительно взбежал по лестнице. Свидетели этой сцены недоуменно переглядывались, и только Моуди не казался удивленным. Стоя у дверей, он наблюдал за Снейпом, затем мрачно улыбнулся и ушел.
- Какого черта это было? - спросил Рон.
Гарри покачал головой: «Я не знаю, но Моуди, похоже, терпеть не может Снейпа.»
- Я не понимаю, почему он обвиняет Снейпа в том, что случилось сегодня днем, - сказала Джинни, когда они вчетвером двинулись наверх.
- Профессор Снейп каким-то образом собирает информацию о планах Пожирателей, - ответила Гермиона.
- В таком случае Моуди прав. Если они изобрели заклинание нюхлера и планировали использовать его для охоты на Гарри, Снейп должен был об этом знать, - заметил Рон.
- Рон, шансы Пожирателей самостоятельно додуматься до заклинания нюхлера близки к нулю, - нетерпеливо возразила Гермиона, когда они вошли в гостиную и сели у огня.
Рон потянулся к жестянке с печеньем: «Снейп считает, что это возможно.»