Читаем Сковать шторм полностью

В это время она подошла к нему, взяла под руку и неторопливо повела по залу в сторону дальнего окна. Её прикосновения и близость должны были быть приятными, как прежде, но разговор начался не гладко.

— Чего вы добиваетесь таким поведением, капитан? — негромко обратилась она. Слуги старательно не обращали на них внимание, вытянувшись парами у дверей с двух сторон комнаты. — Не в ваших интересах создавать себе новых врагов, многие во дворце и так шепчутся про ваше прибытие в Иввар.

— Я только хотел поговорить без посторонних людей, Ваше Величество.

Она замерла, будто услышав укор в свой адрес, а потом с жаром возразила:

— Всё меняется, Алекс! Так было раньше, я могла вести себя проще. Сейчас другие времена. Теперь на мне большая ответственность, и не за себя, а за весь народ, за свою страну.

— А что же с Мэйвисом? Кажется, судьба страны должна больше заботить его, законного императора и правителя…

Она бросила из-под приопущенных ресниц быстрый взгляд. Оставив пустые формальности и оказавшись подальше от слуг, они остановились напротив и изучали друг друга, как соперники перед схваткой.

— Он стал совсем плох, Алекс. Никто не знает, сколько он ещё протянет. Мне пришлось, понимаешь? Пришлось взять все дела на себя… до тех пор, пока ему не станет лучше.

«Или не станет хуже», — промелькнула у Алекса мысль.

— Мне жаль, что император чувствует себя неважно.

Талира внимательно посмотрела в его глаза, ища фальшь в словах.


А он смотрел и вспоминал их первые встречи и то, как тогда не устоял перед её чарами…

Возможно, это было ошибкой. Чувство долга перед страной после всех испытаний войной и пленом, после томительного ожидания ответа короля подверглось проверке на прочность. Прекрасная и опасная, Талира любила играть с огнём и его вовлекла в свою игру, а Алекс на время забыл обо всём, за что сражался. Забыл и не смог разорвать эту связь и позже. Но сейчас…

…сейчас видел искусно надетую маску на прежде живом лице. Талире, похоже, пришлось по вкусу ощущение власти и возможности напрямую влиять на судьбу страны. Она отдалась политике с привычной страстью и безмерной верой в собственные силы, будто сочла это интересной игрой.

Ещё одной игрой.


— Все вон! — её негромкий приказ прозвучал настолько властно, что слуги вмиг исчезли из комнаты, прикрыв за собой двери. Они остались наедине. Талира повернулась и, видимо, углядев на его лице что-то похожее на прежние чувства, снова сменила тон на мягкий и вкрадчивый.

— Пойми, мне сейчас непросто. И я рада, что рядом появился Эван, который может подсказывать, как дальше быть. Он мудрый и хороший человек, было бы лучше с ним не ссориться, — в её словах и вправду скользнуло беспокойство и даже беспомощность. Талира сейчас показалась совсем хрупкой, как фарфоровая статуэтка. Она остановилась напротив, очень близко, порывисто вздохнув. Её тонкие пальцы сильно сжали его руку, а глаза заглянули в его, будто она пыталась сказать о чём-то ещё, что не могла произнести вслух. — Алекс, сейчас, как никогда прежде, мне нужна твоя поддержка.

— Я смотрю, ты и без меня нашла неплохую поддержку, — ответил он, имея в виду Эвана, но руку убирать не стал. По пути сюда он допускал мысль, что ей нужна помощь, что она в опасности. Но чем дальше, тем меньше он в это верил. Жертва или та, кто сам не прочь поиграть судьбами? — Тем более, что ваше молчание и поведение возле архипелага не вызывают сомнений: вы прекрасно знаете, что делаете.

— И что мы, по-твоему, делаем? — она отстранилась и оглядела его с ног до головы.

— Провоцируете короля, собирая войска рядом с его владениями.

— Мы защищаем своих граждан, живущих на Северном острове! Ты прекрасно знаешь, сколько среди жителей бывших подданных Ивварской Империи, а сколько энарийцев. И каким именно образом король забрал себе эту землю, — в голосе императрицы появилось праведное негодование. Что это: наивность или продуманное лицемерие?

— Знаю. И должен заметить, что по закону он прав.

— Право, Алекс, я не узнаю тебя! Помнится, раньше ты никогда не выступал на защиту Элайаса так упрямо. Кажется, ты даже был о нём нелестного мнения, учитывая, как тот отнёсся к тебе после плена. А когда ты вернулся, они предали тебя осуждению в родной стране, как будто мигом забыли все твои заслуги. Мне кажется, мы и то относились к тебе куда уважительнее, даже несмотря на то, сколько наших граждан ты погубил во время мятежа!

— Я не совсем понимаю, — не сдержавшись, ответил Алекс с горечью, — ты так беспокоишься за меня или о чём-то другом? Зачем позвала меня на встречу, уж не для того, чтобы вспоминать былое?

Императрица взглянула пытливо и ответила:

— Потому что я все ещё ценю нашу дружбу и твой трезвый взгляд. Несмотря на всё, что происходило между нашими странами, я всегда ощущала от тебя понимание и сочувствие нам, ивварцам, хоть ты не высказывал их вслух. И сейчас… я хочу помочь тебе и не желаю тебе вреда.

Алекс промолчал, и Талира снова заговорила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы