Читаем Скрипка 2 "Виконтесса Альквалонде" (СИ) полностью

- Хм, поваром говоришь? - скосив взгляд на недоеденный бутер проговорила я. - А будет тебе повар! Но! Сначала выучишься на него! Ясно? - добавила я уже строго, увидев восторженно-сконфуженную мордочку, услышавшую про повара и про учебу. - А сейчас узнаёшь про свою школу. Все что нужно! И позже рассказываешь мне. Хорошо?

- Хорошо, - восторженно пискнул Лониль и рванул выполнять свои дела.

Зайдя в комнату, распотрошила так и неразвернутые кули с чемоданом семян и скрипкой. Начала я со скрипки. Размотав тряпки, я бережно погладила кофр, мягкая поверхность кожаного футляра приветливо откликнулась, как мне показалось, радостным возбуждением и я приподняла крышку, чтоб увидеть свою красавицу. Я очень соскучилась по ней. Так и хотелось взять ее лакированный гриф в руки и, прислонившись щекой к теплому дереву отрешиться от всего мира, притронуться смычком к поющим струнам, чтоб улетать в свои сказочные видения. Но, погладив блестящее на солнце дерево, с великим сожалением закрыла его, и тяжело вздохнув, запрятала футляр под кровать, чтоб никто его не видел. Не время.

Размотав окончательно чемодан, выудила из него тетрадь со всеми указаниями и наставлениями. После чего кинув сожалеющий взгляд на кровать, пошла к ожидающим меня людям в гостиную. Все это время Ами молча за мной наблюдала, но так и не произнесла ни слова. Словно прекрасно понимала что я в этот момент чувствовала.

Ола и ее муж сидели на одном из диванов и, держа в руках по чашке чая, о чем-то тихо переговаривались.

- Доброго дня вам, - поприветствовала я их, войдя в комнату. Они тут же подскочили чуть, не уронив чай, Ола присела в книксене, а мужчина поклонился.

- Садитесь-садитесь. У меня к вам необычное предложение будет, - оповестила я, присаживаясь в одно из кресел напротив семейной пары. Ами кошкой забралась на спинку кресла, где поудобней умостившись пристально следила за разговором.

- К нам? - неуверенно проговорила Ола, косясь на мужа и садясь на прежнее место.

- Да, к вам обоим. Так как сейчас старосты в деревне нет. Временно эту должность я возложу на Вас.

- Но, - пискнула женщина от такого известия, - мы же ничего не умеем! - ошарашено выдала она.

- Ничего, вам недолго придется занимать этим делом. На должность старосты я уже назначила капитана Джонатана, - добавила я. - Пока же его семья собирается и выдвигается сюда, вы мне поможете начать действовать. Время все же не в нашу пользу. И так... Ола, я хочу, чтоб вы прочитали вот этот журнал, и сказали, какие растения из него могут расти в нашем климате, - протянула я книгу ошалевшей от таких новостей женщине. - Только внимательно читайте. Хорошо? - женщина кивнула, смотря на книгу растерянным взглядом и переводя его, то на мужа, то на меня. - Теперь Вы, - обратилась я к мужчине, чем удивила его.

- Я?

- Да Вы. Кстати хорошо, что вы пришли. Как Вас зовут?

- Рон, - на автомате ответил мужчина.

- Ясно, Рон, сейчас я накидаю список, с которым вы отправитесь в Синарь.

- Я? В Синарь? Но..., - ошарашено проговорил мужчина.

- Да в Синарь. Покупаете там все что нужно и привозите сюда.

- Оу, - проговорила Ола, что-то уже читая в журнале. Я не стала обращать на это внимания, может что-то интересное нашла.

- Но до него почти полторы недели добираться без портала, - сокрушенно проговорил Рон.

- Могу с этим помочь, отправив порталом, но о том никому не говорить! Понятно? - сказала я, чем заинтересовала мужчину.

- "А меня ты не хочешь спросить, хочу ли я туда отправляться?" - лениво проговорила дракошка.

- "А что не справишься с такой задачей?", - спросила я.

- "Пф. Да как два пальца..."

- "Ами!"

- "Ой, ну ладно-ладно", - примиряюще подняла лапки эта засранка.

- А у нас на землях, что, портал стал работать? - как-то неуверенно спросил Рон, после минуты ступора.

- А у нас на землях, он что, есть? - в свою очередь спросила я. Вот о чем - о чем, а о портале-то я и не знала.

- Есть, - уверенно кивнул мужчина. - На границе Ваших угодий и нашей деревни. Возле водопада. Там полянка есть, давно заросшая правда, на ней-то портал и стоит. Только он не работает со времен исчезновения нэльдов. Как ни пытались восстановить, так ничего и не вышло, - пожав плечами, сказал Рон.

- Возле водопада? - удивилась я. Этот факт меня немного взбудоражил. В моих снах с Ветром в последнее время были именно водопады. Может быть именно там должен быть ход? Нужно проверить как-нибудь.

- Оу! - в очередной раз воскликнула Ола, не отрываясь от журнала и быстро что-то читая.

- Ола, что-то не так? - обеспокоенно спросила я.

- А? - расфокусированным взглядом посмотрев на меня, оторвалась она от книги. - Нет. Все просто превосходно! Боги миледи это же кладезь информации. Но у нас таких растений и в помине-то нет, - с сожалением сказала она, посмотрев на книгу и погладив ее страницы.

- Есть, - обрадовала я ее. - Поэтому я и дала вам почитать, чтоб соотнести, что можно сажать, а что нельзя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза