Читаем Скрипка 2 "Виконтесса Альквалонде" (СИ) полностью

- Кстати! А ты знаешь, что герцогиня мар Моддан заказала и себе такой же гардероб что и у нас? - вдруг воскликнула Лоран, сверкая довольными глазами, посматривая на сконфуженную Сару. Как-то само собой мы все перешли на "ты", чего я не могла добиться от них все эти несколько месяцев. А тут стоило отбыть на пару тройку часов в королевство оборотней и проплакать на их плече по прибытию, как все границы стерлись, оставляя только что-то родное и мягкое между нами. - После вашего ухода она выяснила, кто нам пошил такие превосходные наряды и, приперев Сару к стенке, потребовала себе такие же! Ты представляешь? Похоже, мы скоро будем законодательницами моды, тем более с такой поддержкой как герцогиня.

- О, я прекрасно представляю, что будет, когда и она явится во дворец в таком нарде после моего триумфального шествия. Вы бы видели, как на меня глазели местные дамы, перешептываясь между собой. Это было нечто! - смеясь, выдала я, показав глаза местных дам. И мы снова залились веселым смехом, оглашая всю комнату. - Так что можешь начинать свое дело Сара, думаю, в скором времени заказы полетят со скоростью пулеметной очереди, - проговорила я, смотря на сконфуженную Сару.

- Да ну вас, - отмахнулась она от нас и, улыбнувшись довольной улыбкой, зарделась от похвалы.

- А что такое пулеметная очередь? - встряла Вереника. Объяснив на пальцах примерное описание данного предмета, подумав, они согласились с моим мнением.

Внезапно в воздухе появился и застыл вестник перед моими глазами. Наконец они не валились мне на голову, а застывали прямо передо мной, чему я была только рада. Открыв его и пробежавшись по нему глазами, я нахмурилась. В нем сообщалось, что на границе с эльфийским королевством несколько дней назад найден тяжело раненный эльф, которому с каждым днем становилось все хуже, поэтому просили помощи, так как местная знахарка и ведунья просто не справлялась с его ранами, слишком серьезными те оказались.

Увидев мое состояние, девушки спросили, в чем дело, а когда узнали, сразу же посоветовали забрать его в замок. Тут и удобней и возможностей больше, чем на границе в маленькой деревушке.

Быстро переодевшись в удобную одежду, мы спустились в гостиную, где находилась наша мужская часть населения во главе с нъером мар Модданом, который пришел за своей женой и в скором времени отбывал восвояси. Тут же находилась его жена и Эриком с подготовленными вещами для отбытия порталом. Оказывается, ждали только меня, чтоб попрощаться и сказать очередное "спасибо".

- О, Сара вы как раз вовремя! - воскликнула нъерина мар Моддан, увидев нашу четверку в дверях гостиной. - Я надеюсь, наши планы в силе? - с надеждой проговорила она, подойдя ближе. - Извините за бестактность миледи, но ваши наряды мне так пришлись по душе, что захотелось такие же иметь и у себя в гардеробе. А узнав, что ваша модистка - Сара, сразу же все и заказала.

- О, я вас прекрасно понимаю герцогиня. И я думаю, вы будите отличной рекламой нового веяния моды, что скоро придет в этот мир, - заговорщицки прищурившись, проговорила я.

- А кто же автор таких прекрасных платьев?

- Я герцогиня. Я из другого мира, где уже давно нет таких пышных платьев, так что пришлось искать компромисс между моими вкусами и местными, - пожав плечами, поведала я.

- Хм, как интересно. Миледи извините за назойливость, но могу я вас еще раз навестить? Мне очень понравилось у Вас.

- Да конечно, и я буду очень рада вас видеть. А заодно буду знать, что и с Эриком все в порядке.

- Я все хотела спросить, как вы узнали, что его зовут Эрик? - вдруг задала она вопрос, который выбил меня из колеи. Вскинув брови я даже не нашлась что сказать сначала, а потом:

- Не знаю, - пожала я плечами, - мы просто по пути сюда придумывали имя, и оно просто всплыло. Всем понравилось, так и назвали.

Распрощавшись с четой оборотней, которые шагнули в точечный портал, что захватил с собой мар Моддан по прибытии сюда, я смогла, наконец, рассказать про письмо, что получила с границы.

- И что же вы надумали? - пробежавшись по письму глазами, спросил старший лис. Сирель с Лалином тоже прочили письмо и смотрели на меня в ожидании моего решения.

- Нужно выяснить, что там твориться, а заодно заберем раненого. Все же у нас больше шансов спасти его.

Сказано - сделано. Но, сначала нас накормили вкуснейшим ужином, что приготовил к нашему появлению Лониль. Он расстарался на славу, так что еще и с собой захватили. Неизвестно насколько мы там задержимся. Со мной пошли Лоран, Сирель (куда он без своей ненаглядной) и Лалин. Сара и Вереника остались в доме подготовить комнату для раненого, ну а про Ами я даже, и говорить не буду, эта вертихвостка вообще не отходила от меня.

Выйдя через портал в центре деревушки, вспугнули нескольких местных жительниц, которые, шарахнувшись от наших приветствий, постарались убраться восвояси. Все же к порталам они привыкли еще не очень, да и посещали мы эти территории не так часто как остальные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза