Читаем Скрижаль Исет. Грешные души полностью

Кейфл вскинул руки, как учил его наставник, и призвал силу хека. Она вырвалась быстрой вспышкой, ослепив слугу.

– Ах ты, поганец!

– Я принц!

Быстро проморгавшись, взбешённый мужчина больно схватил мальчика за руку.

– Я тебя налысо обрею!

– Отпусти! – Кейфл залился слезами, умоляюще глядя на своего мучителя.

Лезвие приблизилось к его буйным кудрям.

– Нет… Пожалуйста…

– Что здесь происходит?

В комнату вошёл юный наследник.

– Никаур! – увидев брата, Кейфл зарыдал пуще прежнего. – Пожалуйста, помоги мне!

Слуга быстро поклонился старшему принцу.

– Не обращайте внимания, господин, я скоро закончу тут.

Никаур высокомерно вздёрнул бровь.

– Кажется, я слышал, как принц Кейфл приказал вам остановиться.

– Но… ваш отец…

– Что конкретно он вам сказал?

Слуга, который был на две головы выше наследника Хафура, сжался под его надменным взглядом.

– Он велел подстричь младшего принца.

Никаур кивнул.

– Хорошо.

Он подошёл к брату, по пути забрав из рук мужчины лезвие. Кейфл смотрел на него, как на орудие убийства, но не шевелился. Никаур быстро махнул рукой, отсекая от кудрей брата маленький локон.

– Вот и всё, ты подстриг его, – кивнул он слуге, кидая лезвие на пол. – А теперь – вон.

Мужчина, склонившись в неловком поклоне, попятился к двери.

Когда он скрылся из виду, Никаур обернулся к Кейфлу.

– Подними бровь.

– Чего? – не понял мальчик.

– Подними бровь, вскинь подбородок и сожми губы. Быстро, – для убедительности старший принц снова поднял лезвие. – Иначе обрею.

Кейфл быстро сделал то, что сказал брат. Его лицо искривилось в непривычной мальчику гримасе.

– Неплохо, – оценил Никаур. – Теперь посмотри на меня так, как ты обычно смотришь на скорпионов в зверинце.

При упоминании паукообразных мерзких созданий с ядовитыми хвостами в глазах Кейфла промелькнуло искреннее отвращение.

– Отлично, – усмехнулся старший принц. – Теперь прикажи мне положить лезвие.

– Но зачем? – не понял Кейфл.

– Обрею.

– Понял, – быстро кивнул мальчик. – Убери лезвие?

Никаур метнулся вперёд, отсекая от волос брата ещё один локон.

– За что?! Я же приказал!

– Ты спросил. Требуй!

– Убери лезвие!

Кейфл смотрел на брата с непониманием и раздражением. Он точно выполнил его указания, вздёрнув бровь и пародируя выражение лица самого Никаура, с которым тот смотрел на слугу.

Старший принц кивнул, опуская лезвие.

– Запомни это чувство. Когда отдаёшь приказ, будь уверен, что его исполнят. Заставь всех быть уверенными в твоей власти.

– Хорошо… – неуверенно кивнул Кейфл.

Перейти на страницу:

Похожие книги