Читаем Скромница для злодея полностью

– Полагаю, любовник леди обожал видеть, как на ее лице сменяются чувства… а ее губы приоткрываются, как воплощение соблазна. Полагаю, он любовался их розовостью, восхищаясь тем, как точно они совпадают цветом с идеальными бугорочками ее округлых грудей и с розовым совершенством кое-где еще, совсем в другом месте. – Фелисити ахнула, взгляд ее метнулся к нему. Он самодовольно усмехнулся. – Я вижу, ваши помыслы не так невинны, как вы пытаетесь убедить других, милочка.

– Вам следует замолчать.

– Возможно, – отозвался он. – Но ведь вы хотите, чтобы я продолжил?

– Да.

Господи Иисусе, одно это слово, и неземное блаженство пронзило его насквозь. Он хотел слышать его от нее снова и снова, когда он будет говорить, и трогать, и целовать. Хотел слышать его, когда ее пальцы запутаются у него в волосах, стиснут его плечи, направят его рот туда, где она его хочет ощущать.

Он уже почти встал, чтобы подойти к ней и продолжить возбуждать ее руками и губами, но она его остановила.

– Дьявол. – Он посмотрел ей в глаза. – Вы мне лгали.

Сотню раз. Тысячу.

– О чем?

– Марвик даже не собирался позволить опалить свои крылья.

– Нет.

Не то чтобы Дьявол позволит этому зайти так далеко. Только не когда понял, как жарко она обжигает.

– Я все еще хочу опаленные крылья.

Солнце садилось, опускалась тьма, а с ней усиливалась его способность устоять перед ней. Он покачал головой.

– Я не могу заставить его хотеть вас.

«И не буду».

Каких же чертовых дров он наломал! Полностью выпустил все из-под контроля. Уступил всю свою власть женщине, которая даже близко не понимает, чем обладает.

Она покачала головой.

– Я не хочу Марвика.

Она находилась в двадцати футах от него, но ее шепот показался ему пушечным выстрелом, и все же он не верил, что расслышал ее правильно.

– Повторите.

Фелисити наблюдала за ним со своего конца скамьи, и взгляд бархатно-карих глаз не дрогнул.

– Не Марвик мой мотылек.

– Так кто же?

– Вы, – шепнула она.

Он уже метнулся к ней, пламя уже поглотило его, и он знал, что не переживет этого.

Глава девятнадцатая

Она его хочет.

И не только в эту минуту, на шепчущей садовой скамье, хотя и сейчас тоже.

Она хочет его навсегда.

И не только потому, что не желает странного герцога, которого, похоже, совершенно не интересует женитьба и еще меньше – ее прелести. Нет, она хочет его, потому что хочет мужчину, который целовал ее так, будто она все, о чем он когда-либо мечтал. Она хочет мужчину, который дразнил ее, а потом околдовал историями о древних временах. Хочет мужчину, давшего ей обещание, которое лишь он один и может сдержать.

Она хочет этого мужчину. Дьявола.

Она не знает его настоящего имени, зато знает его глаза и его прикосновения, и знает, что он ее видит и слышит, и она его хочет. Чтобы он был рядом. В будущем.

Здесь, в саду их фамильного особняка. В Ковент-Гардене. В Патагонии. Везде, где он захочет.

И когда он опустился перед ней на колени, словно делал это тысячу раз прежде, положил одну руку ей на бедро, а другой обвил ее шею и притянул ее к себе, и поцеловал, она захотела его еще сильнее, и не только потому, что этот поцелуй вызвал в ней желание навсегда остаться здесь, на этой скамье, и до конца жизни слушать, как он искушающе шепчет ей на ушко, ощущать его губы на своей коже.

– Фелисити Фэрклот, ты меня погубишь, – прошептал он, завладев ее губами и срывая с них поцелуи между словами. – Я поклялся, что приду сюда… чтобы велеть тебе оставить меня в покое… велеть забыть обо мне.

Она положила руки ему на плечи, стиснула ткань рубашки, а он провел губами по ее щеке, прикусил зубами мочку уха и начал ее теребить.

– Я не хочу оставлять тебя в покое, – прошептала она. – Не хочу о тебе забывать.

«Не хочу выходить за другого».

Он отодвинулся и посмотрел ей в лицо.

– Почему?

Ну как можно об этом спрашивать? Где она найдет ответ?

– Потому что я хочу увидеть всего тебя, – ответила она эхом только что рассказанной истории. – Хочу увидеть твое прошлое и твое будущее.

Он покачал головой.

– Я не бог, Фелисити Фэрклот. Я прямая его противоположность. А ты слишком хороша для моего прошлого или моего будущего.

«А как насчет твоего настоящего?» – отчаянно захотела спросить она. Но вместо этого просто притянула его к себе, и он прильнул к ней, снова начал целовать, и что-то зарокотало у него в горле; он лизал ее губы до тех пор, пока она не открылась ему, и тогда он смог дразнить ее изнутри, искушая. Она вздохнула, а в награду он усилил свой поцелуй, одной рукой вытаскивая шпильки из ее волос, а другой отыскав лодыжку, голую и гладкую под юбками. Его сильные и твердые теплые пальцы сомкнулись на ней и начали дразняще поглаживать ногу.

– Опять без чулок, – сказал он. – Моя порочная пристенная фиалка.

– Погоди, – выдохнула она, и он послушался. Его руки мгновенно замерли, а Фелисити чуть отодвинулась, чтобы посмотреть ему в глаза – в эти красивые янтарные глаза с черным ободком вокруг зрачка. – Почему ты мне врешь?

– Я тебе вру?

Она долго всматривалась в его лицо, затем сказала:

– Знаешь, думаю, что врешь. Думаю, ты врешь каждый раз, как только взглянешь на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесцеремонные бастарды

Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы
Возлюбленная герцога
Возлюбленная герцога

Доверять нельзя никому – в этом Грейс Кондри убедилась на собственном горьком опыте, когда ее совсем еще ребенком бросил единственный человек, которого она любила. Однако Грейс не погибла… Темные лондонские трущобы стали ее новым домом, а опасные люди дали ей приют. Теперь она по праву слывет королевой воров и бродяг, холодной и беспощадной.Эван, герцог Марвик, десять лет провел в поисках Грейс, которую не забывал ни на минуту. Возможно, он и сам был виноват в том, что их разлучила судьба – однако теперь он готов любой ценой загладить свою вину перед единственной женщиной, которую хотел бы видеть своей женой.Он жаждет примирения, Грейс же – только мести. Однако когда случай вновь сводит их вместе, прекрасная преступница вдруг понимает: любовь к Эвану, которую она так старалась убить в себе все эти годы, жива по-прежнему…

Сара Маклейн

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы