Читаем Скульптор и скульптуры полностью

Отец был не в малой степени удивлён такой аналогии, но решил что Машка получает нужную информацию. Машкино открытие помогло ему начать её обучение математике. Библия книга древняя, но вечная. Он подумал, что в то время, наверное, и учебники были другие. Он нашёл один древний учебник математики и был поражён открывшимся ему фактом: условия задач часто занимали несколько страниц, а решения их были совсем короткими. Словом учебник математики очень сильно походил на Библию. Избыток правильной, без обмана, хоть и альтернативной информации, с предложением выбора. А чтобы сделать правильный выбор надо учиться воспринимать информацию. Так Машка укрепила своего отца в его собственных открытиях.

К тем годам, когда детей в стране опыта их родители ведут в школу, Машка была уже образована.

Через неделю школьных уроков Машка впала в тоску. Отец несколько вечеров объяснял ей, что школьное просвещение – это альтернатива Его образованию. Но выбор остаётся, всё равно за ней. А чтобы не впадать в тоску, можно ведь начать изучать учебники старших классов.

Открыв первый же учебник по математике, Машка с удивлением отметила, что условия задачи в них совсем небольшие, часто в одно предложение. Найти решение при отсутствии информации не мог даже отец. Зато в конце учебника был дан «правильный» ответ.

Машка задумчиво поделилась с отцом очередным своим открытием: «Видимо, просвещение – это когда всё решают за тебя. Ты не понял условия задачи, а значит не понял и того, что от тебя хотят, но тебе уже показали, где находится ответ, а значит и думать тебе совсем не надо. А промежуток между условием и ответом можешь заполнять чем угодно, он всё равно ни на что не влияет». Отец опять был удивлён, ибо и сам давно думал над тем, что просвещение это всего лишь следствие чего-то, но где скрыта причина?

Им повезло в одном. Повезло в том, что Машка училась в сельской школе. Волны просветительского модерна в виде «единого комплексного, для всей страны опыта экзамена» туда ещё не докатились. В деревенской школе ещё оставались совсем не просвещённые учителя, которые знали на чём основана мудрость бабы Мани или бабы Нюры, так и не научившихся хорошо читать. Они, эти деревенские учителя, менее всего хотели видеть своих учеников просвещёнными, они им не мешали жить так, как они хотели, и познавать то, что они могли. Они ещё не поняли, что Машка это уже другой, для страны опыта, ребёнок, но уже не мешали ему воспринимать мир по другому…

Глава тридцать третья. Послесловие

Итак, пройдя последовательно все стадии своего островного развития: демократию, диктатуру, застой, перестройку и даже центризм. Надышавшись воздухом археологических раскопок, островитяне прошли что – то вроде курсов «Выстрел» в стране опыта. Правда, несколько по упрощённой программе, ибо других «зверей», кроме них самих, на острове больше не было.

Островитяне доказали, что способны принимать личность по условиям среды. Серьёзнейший экзамен был сдан. Они получили право возвратиться в страну опыта в своих прежних обличьях.

Вот только Скульптор, так на всякий случай, стёр у них всю прежнюю память о своих национальностях, должностях, заслугах и направил их всех в самую тоскливую часть страны опыта, конечно, в Россию, и конечно с тем, чтобы потом забрать их в Рай.

Россия была последним прибежищем островитян на Земле. Иван уже знал об этом.

Виват, Россия!

Литература

[1] В стране опыта или сказка действительности* – Название одного из подзаголовков публикации в российской прессе (конца XIX начала XX века об Азефе – взято из предисловия А. Левандовского к книге Б. И. Николаевского «История одного предателя», Москва, издательство Политической литературы, 1991 г., стр. 15.


[2] Кот Бегемот – персонаж из книги М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита», Москва, изд. «Художественная литература», 1980 г.


[3] отрывок из предисловия А. Левандовского к книге Б. Николаевского «История одного предателя», стр. 5, Москва, изд. Политической литературы 1991 год.


[4] Песня старого разбойника Флинта*, * Имя пирата из книги Р.Л. Стивенсон «Остров сокровищ», изд. ГИДЛМП РСФСР, Москва – 1960 г.


[5] Р.Л. Стивенсон «Остров сокровищ», изд. ГИДЛМП РСФСР, Москва – 1960 г., стр. 15.


[6] Джим и Аллен – персонажи из книги А. Алёнова и В. Андреева «Концерн шпионажа и диверсий», сцена еды также отчасти взята из книги, изд. ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия», 1965 г.


[7] «Понимаешь» любимое слово первого Президента России, которое застряло в умах многих, как например и выражение «Новое мышление» – первого Президента СССР.


[8] Из предисловия А. Левандовского к книге Б. Николаевского «История одного предателя», Москва, Издательство политической литературы, 1991 год.


[9] Пригород Израиля или «Израильская хайфа» – очень расхожее определение г. Нижнего Новгорода, начиная с 1995 года.


[10] Канарис – адмирал – шеф немецкой военной разведки «Абвер» во время ВОВ, повешен на струне от пианино.


[11] УЕ – условная единица.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза