Читаем Скульпторша полностью

— Слова, слова… — бормотала журналистка, выполняя просьбу Хоксли. Его щека уже начала раздуваться там, где битой была повреждена кожа на лице. Можно только предположить себе, в каком состоянии сейчас находилась, например, его спина. Наверное, сплошь в ссадинах и синяках. Совсем как в прошлый раз.

— Тебе кто-нибудь знаком? — Она принялась изучать одного из нападавших, который безвольно лежал у двери. Роз почему-то показалось, что она знает этого мужчину, но он зашевелился, и это мимолетное впечатление тут же исчезло.

— Нет. — Однако Хэл успел заметить, как нахмурилась Роз. — А тебе?

— Мне только показалось, — неуверенно начала она. — Всего на пару секунд. — Она отрицательно покачала головой. — Нет. Скорее всего, он просто напомнил мне кого-то из кино.

Хэл с трудом заставил себя подняться и заковылял к раковине, при этом его тело отчаянно гудело, сопротивляясь каждому движению. Налив в кувшин воды, он начал вливать ее прямо в рот пострадавшему незнакомцу, одновременно наблюдая, как проясняются глаза этого негодяя. Тот сразу сосредоточился и собрался, это подсказало Хоксли, что он, скорее всего, ничего не добьется своими расспросами.

Словно отчаявшись что-то узнать, Хэл неопределенно пожал плечами и попросил Роз:

— Сделай мне одолжение.

Женщина согласно кивнула.

— Там на улице, ярдов через двести, у главного шоссе, есть платный телефон-автомат. Езжай туда и позвони в полицию, скажи, что в «Браконьер» вломились неизвестные люди. После этого отправляйся домой. Не называй себя. Я потом тебе позвоню, как только это станет возможным.

— Я предпочла бы остаться с тобой.

— Понимаю. — Его лицо немного смягчилось. И снова она показалась ему чересчур несчастной и одинокой. Хэл протянул руку и осторожно провел пальцем по ее щеке.

— Доверься мне. Я обязательно тебе позвоню.

Роз тяжело вздохнула.

— Сколько тебе еще нужно времени?

«Ничего, очень скоро я все наверстаю», подумал он, но вслух произнес совсем другое:

— Пятнадцать минут, а потом можно будет звонить.

Роз подняла с пола сумочку, торопливо положила в нее рассыпавшуюся мелочь и застегнула молнию.

— Пятнадцать минут, — эхом отозвалась она, после чего открыла дверь и шагнула на улицу. Некоторое время она пристально смотрела на Хэла, затем спокойно закрыла дверь и зашагала прочь.

Хэл терпеливо ждал, когда затихнут ее шаги.

— А теперь, — начал он, осторожно вынимая из джемпера шляпную булавку, — тебе будет очень больно. — Он ухватил мужчину за волосы и пригнул его голову к полу так, что тот щекой коснулся кафеля. — У меня совершенно нет времени на дурацкие игры. — Он прижал свою жертву для надежности коленом к полу, затем выпрямил один палец незнакомца и приставил острие булавки между ногтем и плотью, одновременно чувствуя, как вздрогнул палец неизвестного.

— Итак, у тебя есть пять секунд, чтобы начать рассказывать мне, что произошло, потом я начну втыкать эту штуку тебе под ноготь до упора. Раз. Два. Три. Четыре. Пять. — Он шумно выдохнул воздух через нос и вонзил булавку в палец.

Мужчина истошно завопил и забормотал какие-то слова. Хэл успел только уловить, что незнакомец пытался что-то рассказать о лишении прав выкупа закладных и еще о каком-то заложенном имуществе и его продаже, когда сзади его настиг сильнейший удар в затылок.

* * *

Сестра Бриджит, невозмутимая, как всегда, усадила Роз на стул в гостиной и предложила ей стаканчик бренди. Сомнений не оставалось: журналистке пришлось поучаствовать еще в одной драке. Одежда ее была перепачкана и кое-где разорвана, волосы всклокочены, а на лице и шее оставались красные пятна, являвшиеся, скорее всего, следами чьих-то сильных пальцев. Кто-то, по всей вероятности, решил снять депрессию и для этой цели использовал Роз. Но вот только почему Роз согласилась на это, сестра Бриджит пока никак не могла понять. Эта журналистка никак не напоминала Нэнси Диккенса и была достаточно независима, чтобы отвергнуть унизительное существование, которое мог ей предложить очередной Билл Сайкс.

Монахиня терпеливо ждала, когда Роз успокоится и перестанет нервно смеяться время от времени.

— Вы хотите рассказать мне о том, что произошло? — наконец поинтересовалась она, когда Роз перестала смеяться и промокнула глаза платком.

Журналистка прочистила нос и заговорила.

— Вряд ли у меня получится, — начала она. — Все было как раз совсем не смешно. — И тут смех снова вырвался из ее груди, да так, что ей пришлось опять прикладывать платок к губам. — Простите, что я так надоедаю вам своим присутствием. Просто я подумала, что если сейчас поеду домой на машине, то обязательно попаду в какую-нибудь аварию. По-моему, такое состояние вызывает повышенный уровень адреналина в крови.

У сестры Бриджит на этот счет было свое мнение. Она считала, что у Роз наступил запоздалый шок, когда мозг пытается каким-то образом помочь травмированному телу.

— Я очень рада, что вы решили приехать ко мне. Расскажите, какие сдвиги произошли на фронте Олив. Мы сегодня виделись с ней, но она была, как всегда, молчалива.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паук [ЭТП]

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы