Читаем Скверна полностью

— Это обратная сторона человеческой уравновешенности, возникшая в результате развития рационального мышления и возвысившая нас над низменной тягой к убийству. — Джек положил руку на спинку дивана и закинул ногу на ногу. — Наши положительные качества порождены механизмом выживания. Вот причина вечной внутренней борьбы между светом и тьмой. Не все волки — вожаки стаи. Одни помогают воспитывать щенков, другие охотятся, третьи защищают территорию стаи. Не все были такими же сильными или хитрыми, как альфа-самцы и самки, поэтому у них не было права размножаться до тех пор, пока популяция не разрослась. Им пришлось выработать другие механизмы выживания.

— Например, научиться быстрее бегать?

— В точку. Но нельзя убегать вечно. Со временем люди поняли, что легче выживать, если объединиться и действовать сообща, а не пытаться убить друг друга. Целое поселение не может постоянно убегать и прятаться. Если потенциально опасные соседи заглядываются на твою провизию — а твоему племени необычайно повезло на охоте — ты приглашаешь чужаков и делишься с ними мясом, чтобы умерить их пыл. Если они надумают напасть, то отберут все, так почему не пожертвовать частью, чтобы избежать кровопролития? То же самое и с проявлениями доброты. Эта черта характера — успешный защитный механизм выживания, если ты недостаточно силен для убийства. Тактика доказала свою эффективность, и эти черты передались потомству, способствуя развитию рационального мышления. Не забывай, доминантный самец не собирался убивать каждого встречного, поэтому более слабым пришлось быть полезными или неопасными. Но способность к убийству уже прочно укоренилась в генетическом коде, и если человек был слаб для соперничества за доминирование, то изобретал хитрые способы устранения сильных конкурентов в борьбе за ограниченные ресурсы. Мы начали изготавливать копья, ножи, дубинки и использовать разум вместо мускулов, чтобы выживать и убивать при необходимости. Мы создавали союзы, вынужденно проявляли щедрость и великодушие, задабривая потенциального врага или же просто надеясь, что он оставит нас в покое. Сейчас ты предпочтешь вежливо общаться с агрессивно настроенным коллегой, чтобы избежать от него удара в спину. «Получить удар в спину» — метафора, порожденная постоянным интуитивным ожиданием агрессии от конкурентов. Это истоки борьбы, которая никогда не прекращается. Человек убивал ради получения необходимого, но, если у него появлялась возможность не рисковать для этого жизнью, это становилось приемлемой альтернативой. Мы учились удовлетворять свои потребности, не прибегая каждый раз к насилию. Слабые были добры к потенциальным убийцам и предлагали им свою добычу, чтобы выжить. Многие народы платили дань, откупаясь от жестоких захватчиков. Возможно, не лучшее решение, но зачастую оно помогало избегать кровопролития. Задабривание стало неотъемлемой частью вечно напряженных отношений между хищником и жертвой. Черт побери, даже сейчас есть охваченные криминалом города, жители которых добровольно платят дань выпущенным из тюрьмы преступникам, лишь бы те не убивали людей. Как считаешь, это цивилизованно? Закрывать глаза на творящийся беспредел — еще один способ противостоять злу. Они оставляют зло безнаказанным в надежде избежать еще большей жестокости. Жертвенность становится стратегией выживания по принципу «бери, что хочешь, только не трогай меня». Слабость и задабривание становятся эффективными мерами против насилия и частью человеческой сущности. Такая линия поведения не уничтожает зло, но сдерживает его, поэтому она закрепилась в нашей ДНК. Добро и зло находятся в вечном противостоянии. Иногда эта тактика работает, и в мире процветает цивилизация, но иногда она только подстегивает зло, начинаются войны и наступают темные времена.

Кейт вспомнились слова Джека о том, что Рита пыталась противостоять тьме при помощи света. Она делала именно то, о чем сейчас говорил Джек, и все равно погибла. Сквозь призму долгой человеческой истории Джек видел, насколько Рита слаба и уязвима. Наверняка его душу рвало на части, когда он смотрел, как история человечества играет с хрупкой девушкой, оказавшейся в мире хищников.

Так было со всеми, кому он пытался помочь. Все они предпочли закрыть глаза на происходящее, но этот механизм выживания не сработал.

— Зависть и ненависть — важные вспомогательные компоненты гена убийства в нашей ДНК, — добавил Джек и съел целую вилку овощей из контейнера.

— Да ну? — Кейт подцепила вилкой яичный рулет. — Какая от них польза?

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер

Похожие книги

Самая страшная книга 2022
Самая страшная книга 2022

Старые сказки о страшном… О голоде, который сводит с ума. О рутине, которая убивает. О древних идолах, таящихся в лесном сумраке. О печати невообразимого ужаса, что направляет избранных прямиком в адское пекло. И даже обычная вода несет человечеству погибель на страницах девятой ежегодной антологии «Самая страшная книга».Ужас выходит на новый уровень, «Самая страшная книга 2022» ставит рекорды. Это — самая большая антология из всех, вышедших в серии! И она по-прежнему уникальна и не имеет аналогов в мире. Рассказы для этой книги отбирали сами читатели. Истории, вошедшие в нее, опередили сотни других претендентов.Новые сказки о страшном… Уже здесь. Перед вами. Наслаждайтесь!© Авторы, текст, 2021© Парфенов М.С., составление, 2021© Валерий Петелин, обложка, 2021© ООО «Издательство АСТ», 2021

Елена Щетинина , М. С. Парфенов , Наталья Волочаевская , Сергей Возный , Юлия Лихачева

Фантастика / Мистика / Ужасы
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика