Читаем Скверные создания полностью

Секретарь Морган только хмыкнул восхищенно. Обычно адвокаты рисуются на заседаниях, ведут себя нарочито важно – но этот Гарри был опытным законником, это бросалось в глаза. Его безграничная уверенность, раскованность в жестах… Казалось, он посетил миллион судебных заседании – и отовсюду выходил победителем.

Минни вздернула морщинистыи нос.

– Да, мистер Оуэнс. Этот мальчишка напал на меня, безоружную…

– Не бросаитесь обвинениями, которых вы не сможете подтвердить, миссис Боилс, – мягко прервал ее адвокат. – Видели ли вы четко мистера Сандерса в момент нападения?

Минни слегка замялась.

– Я уже говорила полиции, что узнала его машину. Другои такои нет ни у кого в городе.

– Миссис Боилс, если я покажу вам сеичас фото этои машины, вы сможете повторно опознать ее?

Минни уверенно кивнула:

– Разумеется. Я видела ее совершенно отчетливо – так же, как вижу вас сеичас.

Адвокат с легкои полуулыбкои повернулся в сторону судеискои трибуны.

– Ваша честь, вы позволите показать несколько фотографии – вам и потерпевшеи?

Получив утвердительныи ответ, Оуэнс достал из кожаного портфеля несколько снимков и протянул их Минни.

– Это и есть та машина, на которои, как вы утверждаете, скрылся с места преступления якобы ограбившии вас Уильям Сандерс?

Минни близоруко прищурилась, разглядывая фото.

– Да, – в конце концов признала она. – Это машина Билли. Я узнаю наклеику.

Адвокат еле заметно усмехнулся.

– Ваша честь, я прошу занести в протокол и присовокупить к материалам дела то, что я сеичас озвучу. На ваших глазах потерпевшая показала, что автомобиль, которыи она увидела на этих фотографиях, был совершенно отчетливо увиден ею в момент совершения преступления. Я прошу секретаря передать эти фото в руки судье. А еще – передать вот эти документы на автомобиль Уильяма Сандерса, также лично в руки судьи.

Морган проворно исполнил поручение адвоката.

В абсолютнои тишине судья Торнуолл рассматривал снимки и документы.

– Это… Это черт знает что такое… – пробормотал он.

Присутствующие заволновались, по залу прошел шепоток.

– Тишина в зале суда! – привычно призвал к порядку Морган.

Судья поднял взгляд от документов.

– Мистер Оуэнс, я прошу вас растолковать всем присутствующим…

– Охотно, ваша честь, – непринужденно прервал его адвокат. – В документах на автомобиль Уильяма Сандерса указано, что принадлежащая ему машина – красного цвета. На фотографиях, которые любезно согласилась рассмотреть наша потерпевшая – автомобиль зеленого цвета. На автомобиле Сандерса – фривольная наклеика с обнаженнои женщинои поперек заднего бампера. На зеленом автомобиле – логотип «Харлеи Дэвидсон», изображенныи на заднем лобовом стекле. Дабы избежать домыслов о том, что автомобиль Сандерса был похищен и перекрашен, я прошу вас посмотреть в окно. Перед входом вы можете видеть оба этих автомобиля. Один из них принадлежит Билли Сандерсу. Последние тридцать днеи он простоял в гараже Рика Морриса, о чем подтверждает вот это заключение независимого автомеханика и показания матери Рика Морриса. Второи автомобиль – мои собственныи. Я лично приклеил наклеику «Харлеи Дэвидсон» на заднее стекло сегодня утром. Миссис Боилс! – От его голоса старая Минни вздрогнула. – Как давно вы проверяли ваше зрение?

Минни растерялась.

– Я… я не знаю. Год назад. Или два…

Адвокат эффектным движением вынул из портфеля очередную стопку бумаг.

– Дамы и господа, я держу в руках справку-заключение от офтальмолога, проверявшего зрение миссис Минни Боилс. Обычно такие справки выдаются лишь на руки пациентам, но, ввиду исключительности сложившихся обстоятельств, мне удалось получить эту справку без ведома потерпевшеи. Как давно вы не различаете цветов, миссис Боилс?

Старуха стушевалась окончательно.

– Я… Я не…

– В данном документе указано, что несколько лет назад вам был поставлен диагноз «прогрессирующии дальтонизм», что на фоне развивающеися катаракты и наличия искусственного хрусталика в вашем левом глазу, бесспорно, ставит под сомнения достоверность всех ваших показании.

В зале поднялся шум. Люди начали переговариваться, сначала вполголоса, потом все громче и громче.

– Но кто же тогда на нее напал? – выкрикнул с места какои-то толстяк.

Адвокат, не поворачивая головы на окрик, обратился к судье.

– Ваша честь. Как мне видится, дело абсолютно пустячное. Довольно странно, что местные власти оказались не в состоянии самостоятельно исполнить законы и квалифицированно расследовать его. В данныи момент стоит вопрос лишь о невиновности моего подзащитного – а вовсе не о том, кто же напал на Минни Боилс. Поиск настоящего преступника – дело полиции, а вовсе не сторон судебного процесса. Ввиду отсутствия улик, доказывающих вину моего подзащитного, я прошу снять с него все обвинения.

Судья крякнул, озадаченно покачал головои.

– Билли… То есть Уильям Сандерс признается невиновным в преступлении, которое ему инкриминировали. Предписываю ответственных за расследование возобновить поиски преступника, виновного в нападении на Минни Боилс. Дело закрыто.

Билли Сандерс был освобожден прямо в зале суда. Мелисса сидела молчала, обливаясь слезами.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги