Читаем Скверные Земли полностью

– Нам нужно торопиться. – Я взглянула на всех, затем на дверь. – И думаю, нам следует уйти отсюда.

Китти дернула головой, осознав, что в ее зале стоят самые разыскиваемые и печально известные личности Будапешта и любой входящий может нас увидеть. Она выдохнула и опустила плечи, а затем, слегка кивнув головой, отступила.

– Наверх. Сейчас же, – приказала она, – на чердаке есть большая комната с матрасами и ванной.

– Отдаешь нам комнату для оргий? – фыркнул Уорик, отчего Китти сузила глаза до щелочек, предупреждая, чтобы он заткнулся.

– Вам принесут все, что нужно, – ледяным тоном продолжила она.

Эш потянул Уорика за руку, оттаскивая того в сторону, прежде чем Китти вышибла бы из него все дерьмо. Я бы заплатила, чтобы посмотреть на это.

Поднявшись наверх, Уорик толкнул дверь в конце коридора. В противоположной части располагалась еще одна, и я предположила, что это личные комнаты Китти, так как на выкрашенной в лавандовый цвет двери стояли серьезные замки.

Уорик ворвался в помещение, включив свет – люстра висела посередине комнаты.

– О, ух ты.

Я осмотрела комнату. Мансарды были задрапированы тканью, там висели качели и гамаки, похожие на те, что находились на Похотливой улице. На матрасах, диванах и креслах валялись подушки, везде в комнате лежали искусственные меха и шелка. У арочного окна на столике стоял старый проигрыватель.

В общем, все, что необходимо для секс-вечеринки.

Я не могла остановить мысли, бушующие в моей голове, ведь я оказалась единственной девушкой, зашедшей в эту комнату вместе с четырьмя парнями. Щеки покраснели.

Но все изменилось, стоило двери захлопнуться, Уорик развернулся и впечатал Киллиана в стену, одной рукой вцепившись в его рубашку, другой в горло.

– Ты, черт возьми, ее похитил? – оскалился Уорик. – Какого черта ты жив?

Слоан отреагировал мгновенно – выхватил пистолет и нацелился на голову Уорика.

– Отпусти его!

Эш навел пистолет на Слоана.

– Брось оружие.

– Мне нужно выпить, – застонала я, потирая висок. И направилась к бару, поставив коробку с нектаром на край стола. – Прежде чем вы друг друга убьете, может, обсудим действительно важные моменты как взрослые люди?

Эш усмехнулся.

– А хотя ладно, – отмахнулась я от них, наливая себе виски, – давайте, убивайте друг друга. Иштван и тот, кто пытается захватить власть Киллиана, высоко оценят вашу работу.

Мужчины переступили с ноги на ногу, никто не хотел уступать первым.

– Черт возьми. – Я запрыгнула на стойку бара, потягивая дешевый виски, запах которого уже вскружил мою голову.

– Я жив, потому что меня спас Слоан. Двоих моих охранников убили до того, как взорвалась бомба. Слоан понял, что что-то не так. – Киллиан посмотрел на Уорика. – Он спас меня… а я твою сестру.

– Что? – Уорик отпрянул назад, его щеки вспыхнули, ярость исказила его черты. – Не смей мне, черт возьми, врать.

– Я не лгу, – выплюнул Киллиан, – твой племянник и сестра живы.

Уорик замер, явно не желая доверять своему врагу.

– Он не врет, Уорик, – подтвердила я, – они живы и здоровы. Я их видела. С ними все в порядке.

Уорик дико взглянул на меня. Неважно, что между нами происходило, он знал, что не лгу.

Глубоко вдохнув, он отступил назад, отпустив Киллиана. Его тело все еще было напряжено, но так как я знала его, то увидела, что он успокаивается. Лишь один раз моргнул, разжал кулак и тихо выдохнул. Не многие бы заметили его облегчение. Но те, кто смог, приметили бы бурю эмоций.

– Убери оружие, – приказал Киллиан Слоану, его охранник медленно опустил пистолет. Эш сделал то же самое.

Киллиан оттолкнулся от стены, потирая шею.

– Мы находимся в секретном коттедже в горах. Я решил, что будет лучше, если мы еще немного побудем мертвецами.

– Зачем? – рявкнул Уорик, его эмоции вновь переменились.

– Потому что, – Киллиан сглотнул, усталость тяжким грузам легла на его плечи, – кто-то в моем доме желает мне смерти и пойдет на многое, чтобы воплотить это в реальность.

– Понимаю. – Уорик скрестил руки на груди, повернувшись ко мне. Но на самом деле он смотрел вовсе не на меня.

Киллиан нахмурился, проигнорировав ответ Уорика, и прошел вглубь комнаты.

– В перевороте участвуют не только те, кто подорвал дворец. Кто-то еще, тот, у кого есть разрешение передвигаться по дворцу. Кто-то, кто знает мой график и имеет возможность провернуть все так, чтобы никто не заметил. Взрывчатки было достаточно, чтобы снести защищенную магией половину дворца. И это пытаются свалить на армию Саркиса.

– И? – усмехнулся Уорик. – Уверен во всех? Кто тебя окружает.

– Ты про Зандера? – Киллиан приподнял бровь, быстро взглянув на меня. Дыхание перехватило, я замерла на месте. – Я знал, что он работает на Саркиса.

– Что? – Я открыла рот. – Но…

– Нельзя править и не находиться на десять шагов впереди всех остальных. Это я усвоил еще в раннем возрасте. Никому нельзя доверять, даже тем, кто клянется в верности. Зандера слишком легко прочесть.

Киллиан расстегнул свой плащ и небрежно кинул его на стул так, будто предатель под боком – вполне нормальное явление.

– Ты его спас. Он живет в твоем коттедже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие Земли [Браун]

Дикие Земли
Дикие Земли

В день, когда родилась Брексли, миру на земле пришел конец. Стена между людьми и Потусторонним миром пала. Будапешт раскололся на две части: процветающей Будой теперь правили фейри, а люди – загнивающим Пештом. И эту часть страны недаром прозвали Дикие Земли. Рано став сиротой, девушка оказалась на попечении генерала Маркоса. Все детство и юность в Брексли воспитывали дух бесстрашной воительницы, борющейся за свою страну. Но роковой случай меняет все. Брексли попадает в Халалхаз, самую страшную тюрьму на востоке. В этом Доме смерти девушка должна выжить любой ценой, сражаясь в Играх. Но есть еще одна проблема: Уорик Фаркас, местная легенда. Жестокий и порочный, но чертовски привлекательный фейри. Вопрос в том, что убьет ее раньше: вспыхнувшая между ними страсть или поединок, победить в котором может только один?

Стейси Мэри Браун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Коварные Земли
Коварные Земли

Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште.Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми. Но Брексли ему не по зубам! Король сражен энергией девушки и та осознает, что ее мучитель вовсе не тот злонамеренный лидер, о котором ходят кошмарные слухи. Вот только паутина заговоров, пороков, лжи и жестокости не отпускает Брексли. А еще Уорик, связь с которым становится все крепче. Удастся ли девушке распутать хаос или ей суждено стать еще одной жертвой Диких Земель?

Стейси Мэри Браун

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги