Ещё подумает, что я отираюсь поблизости, вынюхивая подробности про лунарные артефакты или готовя донос в городскую управу. Торговля ночной контрабандой — слишком весомое обвинение, чтобы огульно вешать его на уважаемого купца, у которого карманы полнятся золотом. А уж если вспомнить его деловых партнёров…
Словом, справившись у караульного о том, где лучше остановиться, я выбрал прогулку по ночному Радианту.
Хоть и стоял поздний час, на главной улице, которую освещали многочисленные фонари, сновала куча народа. Впрочем, обывателей в толпе почти не мелькало: взгляд то и дело натыкался на серьёзные, даже хмурые рожи самой что ни на есть бандитской внешности. Обладатели этих рож расхаживали вооружённые до зубов. Бирка с бечёвкой перестала казаться нелепой предосторожностью — напротив, я предпочёл бы проволоку, зачарованную и потолще. Шансов на то, что тонкая верёвочка сама по себе кого-то сдержит, было мало.
Прохожие так и зыркали друг на друга, крепко держась за кошельки, и передвигались с исключительной целеустремлённостью — мол, нас где-то непременно ждут, и если мы там не окажемся, то отправятся искать.
Попадались и пьяные компании, однако они никого не задирали и вели себя на редкость прилично. Я приподнял брови в удивлении, когда понял, что за каждой компанией присматривал стражник, шедший поодаль, а то и не один. Правитель Радианта относился к авантюристам с величайшей осторожностью, точно они были складом пороховых бочек, готовых взорваться от малейшей искры.
И на то были причины. Глаз зацепился за длинный свёрток, возле которого стоял патруль. Его глава выслушивал рассказ горожанина, пока две измотанных девушки оттирали камни от свежей крови.
Я поблагодарил себя за то, что не сунулся в боковую аллею преследовать Хесона. А заодно отметил, что выбираться за пределы благополучных кварталов без веской причины не следовало; да что там, опасность наверняка поджидала даже в их переулках.
Буйную фронтирную жизнь не удавалось удержать в хрупких рамках законов.
Трактир оказался приличным, не в последнюю очередь благодаря близости к центру и пятерым вышибалам, с поясов которых свисали увесистые дубинки. В зале не звучали крики, не раскатывался пьяный смех — посетители разговаривали тихо, едва ли не шепчась, и с подозрением посматривали на соседние столы.
За три комнаты хозяин запросил столько, что я чуть не смял кошелёк в руках. Сошлись на одной с тремя кроватями, разделёнными ширмами, хоть и она стоила неприлично дорого. Трактирщик с лёгким поклоном принял монеты.
— Спасибо, что не торговались, господин, как норовит почти каждый приезжий. Это было бы невежливо. — Он пожевал губами и добавил: — А народ здесь такой, что любую грубость, даже невольную, может принять чересчур близко к сердцу. Жизнь в Радианте учит манерам и умению видеть то, что происходит за спиной. Не сочтите за поучение, просто совет.
Он широко улыбнулся, показывая, что не имел в виду ничего дурного.
А я от всей души понадеялся на то, что долго задерживаться в Радианте не придётся.
Поутру я ещё раз поговорил с хозяином. Он поведал, что Радиант лежал на излучине Змеиной реки. От города она уходила резко на северо-восток, в сердце Области Аномалий. Её использовали для того, чтобы как можно скорее попасть вглубь, поскольку пеший путь был ненадёжен.
Все дороги давно заросли деревьями, а их расчистка создавала больше проблем, чем решала. На звуки прибегали орды
Никто не знал, как и за счёт чего работают изменения. Учёные-магусы с важным видом вещали о пространственно-временных искажениях и высокой насыщенности воздуха свободной маной, а простые приключенцы промеж себя толковали, что Область сопротивлялась упорядочиванию. Карты регулярно менялись, одни тропы исчезали, на их месте возникали новые, которые могли вывести в совсем уж неожиданные края. Бывали случаи, когда тропинка, бежавшая на север, выводила едва ли не на юг, к окраинам Радианта.
Змеиная была более надёжной. Она исправно доставляла отряды за приграничные зоны, в которых реальность была наиболее ломкой.
— Главное — не пропустить миг, когда добираешься до устья реки. Там она разветвляется на тысячи протоков, и одной светлой Тиларне ведомо, куда занесёт зазевавшихся авантюристов. То место прозвали Клубком, ибо нет конца его рукавам. Поворачивать назад бесполезно, ибо выберешься не там, где начинал, если выберешься вообще — многие пропадали безо всякого следа.
Трактирщик, который до того протирал кружку тряпкой, замер, отсутствующим взглядом вперившись вдаль. На его губах заиграла слабая улыбка.