Читаем Сквозь инферно: За инфинумом забвения (СИ) полностью

– Вы сослужили отличную службу Империи, императору и народу Тамриэлю. В награду за ваши старания имперское правительство выделяет каждому участнику этой компании по пятьсот золотых септимов и жалует три слитка серебра. – С офицерской муштрой говорил старик и тут же в голосе перешёл на требовательный тон. – А теперь, по приказу императора, приказу Совета Старейшин, вы должны сдать два документа, поступившие вам ранее от императора уполномоченному лицу, то есть – мне.

Рихард положил свою булаву себе на плечо и голосом, полным презрения и наглости ответил:

– Во имя порядка и Джигалагга, я не стану этого делать. Ваши силы послужат нашему общему делу торжества порядка. Я поведу ваши силы против всего, что противостоит силам порядка и обращу их даже против императора, если он поёдет против Него.

– Ты обезумел! Именем императора, единственное наказание за такие слова – смерть! – Вскрикнул Клинок и попытался обнажить свой меч.

Но Рихард со всей силы, со скоростью молнии, пихнул плечом и повалил Клинка на землю и уже занёс над ним ядовитый моргенштерн, но послышался певучий звук клинка Азариэля.

Рихард в один оборот повернулся с вытянутой булавой, проскользнувшей в нескольких сантиметрах от носа парня.

– Ты решил мне противостоять? Чемпиону порядка? – Возмущённо вопросил Рихард.

Азариэль понимал, как сейчас нужно поступить. Он знал, что Рихард обезумел в конец, а единственное лекарство от безумия – смерть. И одним певучим взмахом меча, альтмер выше локтя отсёк руку бунтарю и в эту же секунду, проколов, как бумагу, броню пронзил повстанца, проткнув холодным лезвием сердце Рихарда.

И эти два листа, из-за которых и затеялся спор, вылетели из кармашка брони и понеслись по ветру, ничем не останавливаемые. Рихард, лишённый жизни обмяк и пал на землю, распластав конечности, а два листа угодили в жаровню, полностью там и сгорев.

И кровавая развязка всей великой охоты оказалась более чем печальна…

Часть шестая. Живые призраки прошлого Глава тридцать первая. Старая болезнь и новая чума


Спустя месяц. В деревне под Норт Поинтом.

Стояла прекрасная солнечная погода, что редко воцаряется в этих северных и весьма морозных местах. Прекрасный небосвод не укутывало ничего, и он сиял своей великолепной утреннею лазурью. Лёгкий ветерок всё же шалил, завывая и игриво щекоча кожный покров.

Деревня располагалась прямо посреди большого и прекрасного леса, что раскинулся на самом далёком севере великого Хай Рока. И к ней вела одна единственная дорога, которая некогда отпочковалась от длинного пути между Вейрестом и Норт Поинтом.

Неизвестный странник прошёл по этой дороге и практически подошёл к небольшой деревушке, ведущей свою мирную и ничем не обременённую жизнь. Он прошёл сквозь сдавливающие пространство лесные стенки и вышел прямо к большой полянке, в которой и расположилась тихая спокойная деревня северного Хай Рока.

Несколько домов, чей фасад абсолютно соответствовал стандартному бретонскому стилю – фахверку. Дома были одноэтажные и располагались неким полукругом, образуя своеобразную площадь. Да, пять домов, своим полукругом образовывали главную торговую и политическую площадь всей деревни. И у каждого дома был свой, достаточно обширный участок, который уходил наружу из полукруга.

Несколько других построек, окончательно замкнувших круг, были выполнены несколько в ином стиле. Слева от главного здания стояло здание намного крупнее остальных и походило на двухэтажную обычную северную нордскую таверну, сделанную в центральноскайримском стиле. Справа же стояла одноэтажная постройка очень схожая на, те здания, которые строят обычно рифтенские зодчие. Такая же бревенчатая постройка, от которой приятно веяло ароматами жжёной стали, плотницких материалов и самыми разными запахами кузнечных растворов.

И посредине стояло стандартное имперское сооружение. Оно представляло собой вечный союз серого камня и бетона, который был присущ для всех имперских административных зданий, в которых происходит сосредоточение местной власти и откуда происходит управление поселением. Двухэтажное, с небольшими узкими окнами оно чем-то отдалённо напоминало союз архитектуры Хаафингарского стиля при существенном влиянии коловианской культуры.

Сразу было понятно, что в этом здании расположилась резиденция органа управления небольшой деревенькой, затаившейся в глуши. Но что это за орган, с первого раза было не понятно.

Но помимо этих строений, образующих круг, было ещё множество хаотично расставленных бревенчатых и досочных хижин, которых было не меньше десяти. Они не стояли в определённом порядке, а были разбросаны по всей территории расчищенной от леса местности. И возле каждой такой хижины располагался не такой обширный, но и не маленький приусадебный участок.

Неизвестный странник прошёл в деревню и направился в первое место, где концентрируется вся информация о месте, так сказать главный информационный оплот деревни – таверну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме