— Может быть, нам следует найти что-то, на что можно пожаловаться — или потребовать, во всяком случае, — сказал он. — Видимо, когда нет Дейвина, Айрис и детей, он чувствует себя… недостаточно задействованным.
Нимуэ Чуэрио усмехнулась. За последние два или три года она обнаружила, что ей действительно нравится Корин Гарвей, и отчасти это было связано с их общим чувством юмора. И абсурда, признала она, думая о том, как… маловероятно, что они вдвоем должны сидеть здесь, в этой солнечной комнате, более чем через девятьсот лет после ее собственной смерти.
— Не знаю, чувствует ли он себя «недостаточно задействованным», — сказала она вслух. — Но, судя по этому изобилию, повара, безусловно, ощущают. Посмотрите на всю эту еду! Что? Они не знают, как готовить меньше чем на два десятка персон?
Гарвей рассмеялся, но в ее словах был смысл. Стол для завтрака был уставлен дынными шариками, нарезанными фруктами, тостами и печеньем, гарниром из нарезанного сыра и копченой рыбы, полудюжиной различных соусов и заправок, огромной сковородой с яичницей-болтуньей, в другой было достаточно бекона, по крайней мере, для шести человек, и две дымящиеся кастрюли — одна с какао для него и одна с вишневым напитком для Нимуэ.
— Если ты не хочешь разбить им сердца, тебе придется помочь мне съесть хотя бы часть этого, — указал он.
— Знаю. И это не значит, что я не могу наслаждаться вкусом, — сказала она, наливая себе чашку вишневого напитка и добавляя скупую ложку сливок. — Хотя иногда мне хочется, чтобы я действительно чувствовала голод, — продолжила она немного задумчиво, глядя в чашку и помешивая напиток. — На самом деле, верно, что голод — лучшая приправа.
— Ты не можешь запрограммировать себя на это? — с любопытством спросил он, и она пожала плечами.
— Могу, но это почему-то не одно и то же. Как будто я обманываю себя, и мой мозг знает это. — Она нахмурилась, все еще шевеля ложечкой, но больше для того, чтобы что-то сделать, чем потому, что вишневый боб нуждался в этом. — Полагаю, это не настоящее ощущение. Не то что мое осязание или обоняние, когда я воспринимаю реальные раздражители. — Она закончила помешивать и отложила ложечку в сторону. — Просто в конце дня все по-другому. Я никогда не играла со своим ПИКА так много, как это делали многие люди, у которых они были, поэтому я никогда по-настоящему не осознавала, что существует особая разница… раньше.
— Полагаю, что есть много различий, — заметил он, и она быстро подняла глаза, выгнув бровь. — Просто ты не очень много говоришь о том, что, я думаю, ты могла бы назвать «до и после», — сказал он, слегка пожав плечами.
— Людей, с которыми я могла бы поговорить об этом, не так много.
— Во всяком случае, не за пределами круга, — ответил он, но она поняла, что это было подтверждением того, что она сказала. Не простым согласием.
Айрис и Гектор, при сильной поддержке Нимуэ, выдвинули его во внутренний круг вскоре после казни Жэспара Клинтана, и он воспринял правду спокойно и лучше, чем многие другие кандидаты. И он также отдал решающий голос против вербовки своего отца. Как бы сильно он ни любил сэра Райсела, он боялся, что истинная природа войны внутреннего круга против Церкви Ожидания Господнего подтолкнула бы слишком далеко, более чем на один шаг, гибкость графа Энвил-Рока так же, как это произошло с Русилом Тейрисом. Он также оказался даже более проницательным, чем думала Нимуэ.
— Считаю, ты прав, — сказала она через мгновение. — Я не могу говорить об этом ни с кем за пределами круга. Я просто… не говорю об этом с остальными из круга. На самом деле даже с Мерлином.
— Почему нет? — спросил он, откидываясь на спинку стула, и ее глаза расширились от… мягкости этого простого вопроса из двух слов.
Гарвей завтракал с Дейвином, Айрис, Гектором и их детьми два или три раза в пятидневку, и майор Чуэрио стала частью княжеской семьи Корисанды, а не просто ее самым смертоносным телохранителем. Таким образом, она обычно присоединялась к ним за столом, по крайней мере, за завтраком, и у взрослых вошло в привычку превращать эти мероприятия из простых приемов пищи в рабочие встречи, хотя близнецы становились достаточно взрослыми, чтобы улавливать смысл разговоров вокруг них, и это означало, что скоро им придется изменить такой порядок. Но она была немного удивлена, когда поняла, что Гарвей стал ее близким другом, а не просто коллегой. Действительно, до недавнего времени она не осознавала, с каким нетерпением ждала тех дней, когда он тоже присоединится к ним.