Прежде чем зверь добрался до Эллы, его атаковал Фейнир. Волкобраз ударил в грудь арака, разорвал кожу и заставил потерять равновесие.
Когда арак поднял руку, чтобы сбить Фейнира, Элла перенесла вес на стоявшую сзади ногу и взмахнула мечом, стараясь попасть по запястью арака. Сначала ее клинок встретил сопротивление, столкнувшись с костью, но она вложила в удар всю тяжесть своего тела и перерубила руку.
Арак завыл от боли и отскочил назад, его лицо исказили ярость и боль. Здоровой рукой он схватил Фейнира за шиворот и швырнул о землю – волкобраз заскулил, но тут же вскочил на ноги и прыгнул вперед, на сей раз его зубы впились в ногу мерзкой твари.
Теперь Элла решила действовать иначе: она поняла, как трудно пробить толстую кожу чудовища. Девушка сделала сложный выпад, направив острие клинка сквозь челюсть арака и вложив в него весь свой вес. Кровь хлынула из раны, глаза чудовища закатились. Клубы пыли и грязи взметнулись в воздух, когда существо упало на спину: арак умирал.
Элла отвела глаза от безжизненного тела существа, опасаясь взглянуть в сторону Фарды. Когда она наконец решилась, тот держал в руках черный меч, а один из его противников лежал на земле, орошая ее своей кровью.
Фарда отбил очередную атаку арака и вонзил клинок тому в грудь. Тварь сделала шаг назад и повалилась на спину. Нырнув под мечи двух оставшихся араков, воин выбросил вперед руку, словно пытался ухватить воздух. Элла ахнула, увидев, как застрявший в груди упавшего чудовища черный меч задрожал и через мгновение оказался в руке Фарды.
Одним уверенным движением Фарда поймал эфес и тут же отсек по локоть руку с мечом следующего арака. Существо завыло от боли, но его крики тут же смолкли, когда Фарда перехватил клинок и вонзил его под ребра существа. Чудовище рухнуло на землю, а Фарда вытащил оружие из тела.
Ужас овладел Эллой, когда оставшийся арак схватил Фарду за плечо и швырнул его на землю.
– Фейнир!
Элла больше ничего не успела сказать – волкобраз атаковал, ловко увернувшись от клинка арака, и в следующее мгновение его челюсти сомкнулись на горле твари. Чудовище не устояло на ногах и упало на спину – весил Фейнир немало – однако арак принялся колотить по бокам волкобраза. Фейнир лишь мотал головой из стороны в сторону, не обращая внимания на отчаянные попытки арака отбиться. Когда Элла подошла к Фейниру, чудовище было уже мертво и его кровь лилась из разинутой пасти Фейнира.
– Спасибо, – сказал Фарда, вставая на ноги и отряхивая одежду. – Ты проявила себя с самой лучшей стороны. А теперь нам нужно уходить.
Элла посмотрела на воина, сердце все еще отчаянно колотилось у нее в груди.
– Что… Что ты такое? Я видела, что ты сделал.
– Элла, пожалуйста, сейчас у нас нет на это времени. Я все объясню, но мы должны уходить. – Фарда сделал шаг к девушке, но на его пути встал рычавший Фейнир: волкобраз опустил голову, казалось, он собрался атаковать воителя.
Элла огляделась. Араки по-прежнему заполняли улицы, они завывали и атаковали солдат, которые падали под их ударами, словно беззащитные дети.
– Нам
Элла снова огляделась по сторонам. На ее глазах топор арака рассек шею солдата с одного удара, и самоцвет на рукояти меча зверя замерцал алым пламенем. Девушка отказалась от новых вопросов, посмотрела на Фарду и коротко кивнула.
– Ладно, но потом ты все мне расскажешь.
– Согласен. Но сначала я должен вернуться за своим мечом.
К тому моменту, когда Фарда и Элла вернулись в Пыльную бухту, возница кареты, Лоран, уже успел запрячь лошадей.
– Мастер Фарда, я услышал сигналы тревоги и позволил себе подготовить экипаж. Ваш багаж уже внутри.
Лоран был немолодым мужчиной, который прожил никак не меньше пятидесяти, имел ленивый взгляд и слегка прихрамывал. Фарда не упустил иронию в том, что думал о нем, как о пожилом человеке – в то время как сам был в десять раз старше. Несмотря на все свои недостатки, возница являлся одним из немногих за очень долгое время, на кого Фарда мог рассчитывать.
– Ты все правильно сделал, Лоран. Пожалуйста, помоги леди сесть в карету.
Фарда никак не ожидал бури, которая последовала за его словами.
– Помочь
– Я маг, – холодно ответил Фарда. – И я охотно объясню тебе все, но сначала нам следует покинуть здешние опасные места. Здесь слишком много араков даже для меня.
Ярость в глазах Эллы сменилась потрясением, но потом появилась снова.
– И ты намерен оставить беззащитных людей на верную смерть? – спросила она.
– А ты предпочла бы умереть вместе с ними? В мои планы это не входит. Я не могу их спасти: сегодня мы уже потерпели здесь поражение. Но, если ты хочешь, можешь остаться.