Эйсон вздохнул, повернулся к двери и распахнул ее, и они увидели открытую крышу с невысокими перилами. Вдоль левого края большая деревянная конструкция с зеленым навесом, который поддерживали деревянные балки, расположенные еще несколькими футами выше, поднималась на фут или больше над головой Данна.
Сооружение состояло из дюжины секций, в которых мог поместиться волкобраз, хотя и не такой крупный, как Фейнир. Каждая имела проволочную дверцу, закрытую на щеколду, внутри лежала солома. Данн едва не выпрыгнул из кожи, когда увидел, что в клетках кто-то шевелится, издает пронзительные звуки и хлопает крыльями.
– Ястребы, – сказал Данн, разинув рот.
Он знал, что некоторые виды ястребов используют для отправки посланий на большие расстояния, но в деревнях львиную долю писем перевозили всадники или хорошо известные торговцы, путешествовавшие от одного населенного пункта к другому. В Прогалине ястребы никому не были нужны.
Эйсон искоса посмотрел на Данна, и тот вспомнил, что он ему говорил минуту назад:
Эйсон вздохнул.
– Они не обычные ястребы. Это звездные ястребы – из-за перьев в форме звезды на груди. Невероятно умные существа. Они способны запоминать множество различных мест, связывая их с цветом, запахом и словами. Ястребы Арема едва ли не лучшие во всей южной Эфирии.
Глаза Данна привыкли к темноте в клетках, и он увидел глядевших на него и мерцавших в свете луны два блестящих глаза.
Ястреб пристально, не моргая, смотрел на него. Данн не сдержал улыбку. Каким-то непостижимым образом он понял, что чем-то поразил крылатое существо.
– А их обязательно держать в клетках? – спросил Данн.
– На самом деле клетки не настоящие, – послышался голос мужчины, вышедшего из темноты с другой стороны крыши.
Данну в последний момент удалось сдержаться – и не потянуться к луку. Если разговоры просто раздражали Эйсона, то стрельба в его информатора наверняка ему совсем не понравится.
Мужчина был одет в длинную черную мантию, голову скрывал капюшон. Он двигался неспешно, почти скользил в сторону деревянных сооружений, где находились птицы.
– Задвижки не закрыты, и любой может улететь, когда пожелает. Ястребы – дневные существа, поэтому в такое время они обычно спят. За исключением Велы. – Мужчина подошел к птице, продолжавшей изучать Данна, и провел пальцем по клюву, который торчал из проволочной решетки «
Мужчина опустил капюшон, и его взгляд, такой же, как у ястреба, остановился на Данне. Он гладко брил не только лицо, но и голову, а глаза у него были тусклого серого цвета – почти невидимые в слабом свете луны.
– Звездные ястребы знают, когда находят дом. Здесь, вдали от крупных хищников, они чувствуют себя в безопасности. Они тут спят и едят, а взамен доставляют сообщения. Это взаимовыгодное сотрудничество.
Данн посмотрел на Велу, не сводившую с него глаз. Мужчина говорил правду. В ней не чувствовалось паники или тревоги, только спокойствие и любопытство. И вновь Данн не понял, откуда у него появилась такая уверенность. Голос мужчины заставил Данна отвлечься от размышлений.
– Эйсон Вирандр, я не знал, когда увижу тебя в следующий раз, но надеялся, что это случится раньше.
Эйсон шагнул мимо Данна, обнял мужчину и похлопал его по плечу.
– Арем, прошло слишком много времени, и я приношу извинения. И не смогу остаться надолго.
– На это я и не рассчитывал, – сказал Арем, отодвигаясь и нежно похлопав Эйсона по щеке. – Я полагаю, ты пришел за ответами на письма?
Эйсон кивнул.
– Да, и я бы хотел узнать новости.
Арем поджал губы и тихо вздохнул.
– Во-первых, я принесу тебе письма. А потом мы поговорим.
Не дожидаясь ответа Эйсона, Арем ушел, и вновь у Данна возникло ощущение, будто он почти поплыл в сторону люка, находившегося на противоположной стороне крыши – Данн заметил его только сейчас. Должно быть, именно оттуда Арем поднялся, когда юноша его не видел.
– Он немного… необычный? – сказал Данн, состроив гримасу и подходя к Эйсону.
Эйсон прищурился и приподнял одну бровь.
– Да, я понял. Мне следует заткнуться.
Эйсон кивнул.
– Мой рот накрепко закрыт, – заявил Данн.
Эйсон прищурился еще сильнее. Данн произнес одними губами:
– Больше не скажу ни единого слова.
Эйсон только покачал головой.
– А вот и я, – сказал Арем, вылезая из люка и протягивая Эйсону холщовую сумку. – Сорок семь сообщений, если я не ошибаюсь.
– Тут все? – спросил Эйсон, принимая сумку и заглядывая внутрь.
Данн успел посмотреть туда только краешком глаза – и ему показалось, что там действительно лежали письма.
Арем кивнул.
– Я ожидаю, что в течение следующих нескольких недель появятся еще. На данный момент здесь все. Этого достаточно?
– Зависит от того, кто ответил. – Эйсон закинул сумку на плечо. – Пока мы не ушли, расскажи мне новости.
– В Волтаре идет война, – ровным тоном ответил Арем. – Империя тщательно скрывает любую информацию, исходящую из провинции. Говорят, Скайфелл в руках повстанцев.