– Да вот она, Джон! – ответила жена. – Скажи спасибо, что я ее на хлеб не обменяла. А на что тебе сейчас эта лопата? Лучше поешь! Хотя, по правде сказать, угощать мне тебя почти нечем. Как говорится: хлебай маленькой ложкой.
Но Джон ее и не слышал. Он кинулся вон из дома и стал копать землю под старым дубом.
– Бедняга! – сказала жена своим двум дочкам (те как раз вошли в комнату поздороваться с отцом), – бедняга… Этим лондонским жуликам нечего было взять с него, так они последний разум у него отняли. А много ли в нем корысти?
Но что она знала?
Не успел Джон немножко покопать, как тут же наткнулся на большой деревянный сундук, весь перепачканный землей и почти сгнивший. Джон внес его в дом и открыл. Все так и онемели от изумленья, когда заглянули в него. В сундуке лежали серебряные слитки, груды золотых монет, драгоценные камни и богатые украшения из чистого золота.
Ну, Джон долго раздумывать не стал, купил себе большой дом и зажил с женой и детьми припеваючи.
СОРОЧЬЕ ГНЕЗДО
Птицы со всего света слетелись к сороке и попросили ее научить их вить гнезда.
Ведь сорока искуснее всех вьет гнездо! Вот собрала она птиц вокруг себя и начала показывать им, что да как надо делать. Прежде всего она взяла немного грязи и слепила круглую лепешку.
– Ах, вот как это делается… – сказал серый дрозд и полетел прочь.
С тех пор серые дрозды так и вьют свои гнезда. Затем сорока раздобыла несколько веточек и уложила их по краю лепешки.
– Теперь я все понял, – сказал черный дрозд и полетел прочь.
Так черные дрозды и поныне вьют свои гнезда. Потом сорока положила на веточки еще одну лепешку из грязи.
– Все ясно, – сказала мудрая сова и полетела прочь. С тех пор совы так и не научились вить лучших гнезд. А сорока взяла несколько веточек и обвила ими гнездо снаружи.
– Как раз то, что мне надо! – обрадовался воробей и упорхнул.
Поэтому и до нынешнего дня воробьи вьют свои гнезда вот так неряшливо.
Что ж, а госпожа сорока раздобыла перышек и тряпочек и уютно выложила ими все гнездышко.
– Это мне нравится! – воскликнул скворец и полетел прочь.
И в самом деле, у скворцов очень уютные гнезда.
Так все и шло: послушают-послушают птицы, до конца не дослушают и улетают одна за другой.
А между тем госпожа сорока все работала и работала, не глядя ни на кого.
Все птицы уже разлетелись. И вот осталась одна-единственная птичка – горлица. А надо вам сказать, что горлица эта и внимания не обращала на то, что делала сорока, и лишь без толку твердила:
– Мало двух, мало дву-у-ух…
В конце концов сорока услышала это – как раз когда укладывала поперек гнезда веточку, и сказала:
– Хватит и одной!
Но горлица продолжала твердить:
– Мало двух, мало дву-у-ух…
Сорока рассердилась и сказала:
– Хватит и одной, говорю же тебе!
А горлица опять свое:
– Мало двух, мало дву-у-ух!
Тут сорока огляделась по сторонам и видит – рядом никого, кроме глупой горлицы. Сильно разгневалась сорока и улетела прочь. И в другой раз уж не захотела учить птиц, как вить гнезда.
Потому-то разные птицы и вьют свои гнезда по-разному.
ДЖЕК-ЛЕНТЯЙ
Потому все и прозвали его: Джек-лентяй.
Наконец это надоело его матери, и она сказала ему:
– Пора тебе самому зарабатывать на пропитание, не то выгоню тебя на улицу, и тогда живи, как знаешь!
А случилось это в понедельник. Слова матери как будто проняли Джека, и на другое утро он пошел и нанялся за пенни в день к фермеру. Проработал день, получил свой пенни и пошел домой. Но, когда переходил через ручей, монетку потерял.
Ведь никогда прежде ему не случалось деньги в руках держать.
– Ах, глупый ты парень! – сказала ему мать. – Тебе следовало положить пенни в карман.
– В другой раз я так и сделаю, – ответил Джек.
В среду Джек ушел и нанялся к пастуху. Пастух дал Джеку за работу кувшин молока. Джек засунул кувшин к себе в карман, но не прошел и полдороги, как молоко все расплескалось.
– О, господи! – ахнула мать. – Да ты бы нес его на голове!
– В другой раз я так и сделаю, – ответил Джек.
И вот в четверг Джек опять нанялся к фермеру. За работу фермер обещал дать Джеку сливочный сыр. Вечером Джек положил сыр себе на голову и отправился в обратный путь. Но до дому опять ничего не донес: сыр расползся и прилип к его волосам.
– Ну и дурень! – сказала мать. – Надо было осторожненько нести его в руках.
– В другой раз я так и сделаю, – ответил Джек.