Читаем Сквозь волшебное кольцо полностью

– Ну, что ж, молодой человек, должен сказать, ты и в самом деле ловкий парень! А теперь пойдем позавтракаем! – И он добавил: – Но тебе придется выполнить еще два задания. Вот выполнишь, тогда и женись на моей дочери.

За завтраком Джек не сводил глаз с молодой леди, а она с него. После завтрака господин приказал Джеку свалить все высокие деревья на многие мили вокруг, да не когда-нибудь, а ровно к восьми часам следующего утра.

Ну, не тратя лишних слов, скажем, что все было выполнено. Господин остался очень доволен и сказал Джеку:

– А теперь тебе вот какое дело, и это уж последнее. Построй мне к завтрашнему утру прекрасный замок на двенадцати золотых столбах. Пусть к замку явится вымуштрованный полк солдат, и ровно в восемь командир должен скомандовать: «На пле-чо!»

– Ладно! – ответил Джек.

А когда наступило третье утро, было сотворено третье и последнее великое чудо. Джеку разрешили жениться на молодой леди. Но если бы он только знал, что ждало его впереди!

По случаю помолвки дочери господин устроил большую охоту и пригласил на нее самых знатных гостей. Заодно он хотел показать и свой новый замок. А Джеку он подарил отличную лошадь и красное охотничье платье.

В то утро слуга, убирая одежду Джека, опустил руку в один из карманов его жилета и вытащил золотую табакерку. Несчастный Джек оставил ее там по оплошности! Слуга открыл табакерку, из нее выскочили три человечка в красных шапочках и спросили:

– Что прикажешь?

– Вот что, – сказал слуга, – перенесите этот замок подальше отсюда, куда-нибудь за море!

– Хорошо, – сказали человечки. – И тебя вместе с ним?

– Конечно! – ответил слуга.

– Ну, держись! – сказали человечки и полетели далеко-далеко за широкое море.

Вернулись знатные гости с охоты, а замка на двенадцати золотых столбах как не бывало! Бедняге Джеку пригрозили, что в наказание за обман у него отнимут его красавицу невесту. Но в конце концов порешили на том, что Джеку дается двенадцать месяцев и один день на поиски пропавшего замка. И он тронулся в путь на добром коне и с деньгами в кармане.

Да, так вот отправился бедняга Джек искать свой пропавший замок по горам и по долам, по равнинам и холмам, по дремучим лесам, по звериным тропам. Куда только не забредал, – рассказать невозможно, да и не хочется.

Наконец попал в те края, где жил мышиный король. У ворот королевского замка стоял на часах мышонок. Он попытался задержать Джека, но тот спросил:

– А где король? Мне надо его видеть!

Тогда мышонок показал Джеку дорогу. Мышиный король принялся расспрашивать Джека и полюбопытствовал, куда Джек держит путь. Что ж, Джек рассказал ему всю правду: как он потерял свой прекрасный замок и теперь вот отправился его искать, и что для этого ему дали сроку ровно год и один день. Под конец Джек спросил мышиного короля, не слыхал ли тот чего-нибудь об этом.

– Нет, – ответил король, – но я владыка всех мышей на свете! Завтра утром я их созову. Может, они видели твой замок.

Джека хорошенько накормили и уложили спать. А утром он вместе с королем вышел в поле.

Король созвал мышей со всего света и спросил, не случалось ли им видеть большой и прекрасный замок на золотых столбах. Но все мыши ответили «нет», никто не видел его. Тогда старый король сказал Джеку, что есть у него еще два брата:

– Один из них – король всех лягушек, а другой, самый старший, – король всех птиц на свете. Ступай к ним! Может быть, они что-нибудь знают о пропавшем замке. Своего коня оставь пока у меня, а себе возьми любого из моих лучших скакунов. Да передай моему брату вот этот пирог. Тогда он поймет, от кого ты идешь. И запомни, ты должен сказать ему, что я здоров и очень хочу его видеть.

И мышиный король распрощался с Джеком.

Когда Джек выходил из ворот, мышонок-часовой сказал ему:

– Хочешь, я пойду с тобой?

– Не сто́ит, – ответил Джек, – как бы король не рассердился!

Но малыш стоял на своем:

– Лучше возьми меня с собой! Может, пригожусь тебе.

– Ну, прыгай ко мне в карман! – согласился Джек.

Мышонок взбежал по лошадиной ноге и спрятался у Джека в кармане.

И вот Джек пустился в дорогу. Это был только первый день пути, а путь предстоял такой дальний. Но, в конце концов, Джек добрался до лягушачьего королевства. У ворот замка на часах стоял лягушонок с ружьем на плече. Он хотел было помешать Джеку войти, но когда Джек сказал, что желает видеть самого короля, пропустил его.

Только Джек подошел к дверям, как навстречу ему вышел лягушачий король и спросил, что ему надо. И Джек рассказал королю все с начала до конца.

– Ну, ну, заходи! – пригласил его король.

Джека и здесь хорошо угостили и уложили спать. А утром король созвал лягушек со всего света и спросил их, не случалось ли им видеть замок на двенадцати золотых столбах. Но лягушки смешно заквакали: «Ква-ква, ква-ква» – и ответили: «Нет!»

Пришлось Джеку взять другого коня и другой пирог и отправиться к третьему брату – королю всех птиц на свете.

У ворот маленький лягушонок-часовой попросил Джека:

– Возьми меня с собой!

Сначала Джек отказался, но потом крикнул:

– Прыгай! – и спрятал лягушонка в другой карман, а потом тронулся в путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги