Читаем Сквозь закрытую дверь полностью

— Кэтлин, что случилось? Я только пришла, и Мэри сказала, ты ушиблась.

— Немного ударило током, когда подключала пылесос.

— Немного? — воскликнула Сьюзен. Она стояла позади Гордона, и я её не видела. — Был такой громкий хлопок, искры, и она упала.

— Может, вы посмотрите, как она? — спросил детектив, поднимаясь на ноги.

— Она ветеринар, — сказала Сьюзен. Она смущённо глянула на Рому. — Не обижайся.

Рома улыбнулась.

— Да всё в порядке. Ты права. Но я проходила курс первой помощи. — Она опустилась на колени рядом со мной.

— Рома, со мной всё хорошо, правда, — сказала я.

— Кэтлин, — она положила руку мне на плечо, — помолчи минутку, пожалуйста. — Она осторожно ощупала мою голову, проверяя, нет ли под волосами ушибов. — Ты ударилась головой?

— Нет, — я сменила позу и вздрогнула от боли. — Я ушибла бедро.

Она порылась в карманах, извлекла связку ключей и протянула Сюзан.

— На парковке моя машина, тёмно-синий внедорожник. За сиденьем водителя чёрная сумка. Не могла бы ты принести её?

— Конечно, — Сюзан взяла ключи.

Рома опять обернулась ко мне, взяла за руку и прижала два пальца к запястью, считая пульс.

— Как это случилось?

— Я включила пылесос. Треск, искры, и меня отбросило назад.

Она посмотрела на детектива Гордона, тот кивнул.

— Которой рукой? — спросила Рома.

— Что? — удивилась я.

— Какой рукой ты держала вилку?

— Аа, вот, — я подняла правую руку.

К нам подошла Сьюзен с сумкой.

— Спасибо, — Рома открыла сумку, достала стетоскоп, надела и приложила металлический кружок к моей груди. Надеюсь, перед этим он не касался какой-нибудь лошадиной задницы.

— Вдохни поглубже и полай, — сказала Рома. Ветеринарный юмор. Она послушала в разных точках и вытащила наконечники стетоскопа из ушей. — Попробуй встать.

Я оперлась на предложенную Гордоном руку и встала на ноги. Рука ещё была онемевшей, но звон в ушах почти прошёл.

— Видишь? — я протянула руки. — Я в порядке. — Я обернулась к Роме. — Спасибо.

Она склонилась над сумкой, запихивая туда стетоскоп.

— Да не за что. Но тебе стоит показаться доктору — из тех, что лечат людей, а не животных.

Я представила утро, проведённое в клинике в ожидании осмотра доктора, который вряд ли сделает больше, чем Рома.

— Обещаю, если что заболит или просто станет плохо — я пойду.

Сьюзен, стоявшая скрестив руки, покачала головой.

— Кэтлин, знаешь, почему я стала ветеринаром? — спросила Рома.

— Нет.

— Потому, что мои пациенты никогда во мне не сомневаются, — она улыбнулась, чтобы смягчить усмешку. — Если почувствуешь себя хоть немного нехорошо, иди в больницу. Не тяни.

— Пойду, — пообещала я.

Рома закинула на сумку плечо, кивнула Сюзан и детективу Гордону.

— Увидимся вечером, — сказала она мне и ушла к стойке регистрации.

— А ты точно в порядке? — спросила Сьюзен. — Ты сильно ударилась.

— Нормально, — я потёрла ушибленное бедро. — Болит немножко.

— Ладно, пойду расставлять книги дальше. Если что-то понадобится — кричи. Только не так громко, — ухмыльнулась она и исчезла за углом.

Я обернулась к детективу Гордону.

— Не буду спрашивать, точно ли вы в порядке, — сказал он.

— Спасибо. — Я потерла руку. Ее все еще слегка покалывало.

Гордон подошел к окну и стал рассматривать розетку. Она была вся в саже, а стена над ней обгорела на добрых шесть дюймов.

— Вряд ли он будет работать, — он указал на шнур пылесоса. Вилка расплавилась в бесформенный пузырь.

— Кажется, где-то есть метла, — сказала я и тут же вспомнила, что «где-то» — это в конференц-зале.

Детектив Гордон нагнулся, рассматривая выжженную розетку.

— Хорошо, что не случилось короткого замыкания. — Он взглянул на потолок. — Думаю, не стоит сюда ничего подключать, пока электрик не проверит.

— Вы правы.

— У вас есть изолента? Надо ее как-то отметить, чтобы никто не пользовался.

— Кажется, на стойке был моток. Пойду проверю.

Мэри только что положила трубку.

— Кэтлин, как ты?

— Нормально, — я выдавила улыбку. — Просто легкий шок. Я теряюсь, когда люди суетятся вокруг меня. Обычно это я забочусь о ком-то, а не наоборот.

— У нас есть изолента?

— Ага, вот.

Она выдвинула ящик под монитором и с улыбкой протянула мне моток. Мэри пахла корицей и мылом и была похожа на чью-то добрую бабушку. Собственно, она ей и была. А еще — чемпионкой штата по кикбоксингу в своем весе и возрасте.

— Мэри, мистер Истон возвращался во вторник в библиотеку после того, как я его выпроводила?

— При мне — нет.

— Ладно, спасибо.

Я отнесла изоленту детективу Гордону, и он крест-накрест заклеил розетку, вынул из кармана ручку и написал «ОПАСНО! НЕ ТРОГАТЬ!» на третьем куске, приклеив его сверху.

— Так-то лучше, — сказал он, поднимаясь и отряхивая руки.

— Спасибо.

Я понимала, что он пришел с какой-то целью, но с какой?

— Вы что-то хотели, детектив? Вы же заглянули не за тем, чтобы поднять меня с пола и проверить безопасность здания.

— Нет, не за этим, — его улыбка испарилась. — Мисс Поулсон, вы сказали, во вторник вечером мистер Истон искал выход в интернет.

— Верно.

Внезапно мне стало холодно, и я обхватила себя руками.

— Значит, вы стояли... здесь?

— Да.

— Мистер Истон перемещался по библиотеке?

Я покачала головой.

— Только к выходу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коты из Вистерии-Хилл

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме