Читаем Сладкая булочка и одно желание (СИ) полностью

— Минуту, — Лукерья вытерла руки о полотенце и взяв блокнот и ручку, произнесла. — Давайте по порядку. К какому числу, сколько килограмм, какая начинка и что по оформлению?

Работы предстояло много. Маргарет не могла определиться, поэтому полностью полагалась на профессионализм кондитерши, понимая, что та создаст шедевр. Обсудив все подробности, женщина убежала, а Лукерья принялась за работу.

Она стояла в своей просторной кухне, окруженная разноцветными банками с карамелью, шоколадом и ягодами. Сегодня Лукерья решила создать нечто действительно особенное — многоярусный торт со сложными украшениями. Она достала свою любимую рецептурную книгу и стала перелистывать страницы, ища вдохновение.

В скором времени девушка мельком просмотрела несколько рецептов, но ничто не вызывало такого желания, как создание собственного торта с уникальными украшениями. Она начала составлять план, складывая в голове каждый шаг, каждое украшение.

Сначала она решила создать основу торта — пышные воздушные коржи, пропитанные ванильным сиропом и нежным кремом. Она собрала все необходимые ингредиенты и вместе с котятками приступила к приготовлению теста. Кухня в сладком аромате начала наполняться искренней радостью, ведь каждый шаг был выполнен с любовью.

Когда коржи были готовы, Лукерья начала создавать многоярусную конструкцию. Она выложила коржи один на другой, прокладывая между ними слои нежного крема и свежих ягод. Торт становился все выше и выше, приобретая форму и структуру, которую Лукерья задумала.

Теперь настало время для украшений. Лукерья достала свои любимые инструменты и принялась создавать настоящие произведения искусства. Ее руки ловко моделировали из марципана разнообразные цветы — розы, фиалки, ирисы. Каждый лепесток был аккуратно вырезан и раскрашен, создавая неповторимую красоту.

Когда все украшения были готовы, Лукерья начала размещать их на торте. Она внимательно выбирала место каждого цветка и листочка, стремясь создать гармоничную композицию. Вскоре торт превратился в настоящее произведение шоколадного искусства с великолепными цветочными узорами и изящными узорами.

Наконец, торт был готов. Лукерья стояла перед ним с гордостью и счастьем. Она знала, что ее труд и творчество воплотились в этом изумительном многоярусном торте. Но самое главное было то, что она поделилась этим творением со своими близкими и взоры восхищения, которые они бросали на нее и этот торт, были самой лучшей наградой для Лукерьи.

— Доброе утро, — тролль вошел в кондитерскую, улыбаясь девушке.

— Ты как раз вовремя, — Лукерья повернулась к Тэмми. — Можно попросить тебя о помощи?

— Все что угодно.

— Нужно отнести этот торт вот по этому адресу в Эстерхази. Это заказ для Маргарет.

— Я мигом, — мужчина кивнула.

— Подожди, хоть позавтракай, — рассмеялась девушка, накрывая на стол. — Энжи! Ты кофе будешь или чай?

— Кофе, — крикнула ведьмочка со второго этажа, с грохотом сбегая по лестнице. — Что на завтрак?

— На выбор: сырники, горячие бутерброды и венские вафли с фруктовым желе, — Лукерья улыбнулась, видя, как все собираются за столом.

— Приятного аппетита! — воскликнула ведьмочка сцапав вафли. — Что ни говори, а Финист прав — потолстеем дружно и не выкатимся отсюда.

— Лукерья, я могу спросить? — робко начал Тэмми, пододвинув к себе бутерброд.

— Мы же друзья. Спрашивай, — кивнула она.

— Что случилось? После встречи с Горским ты сама не своя.

— Я не уверена в том, что вижу, — девушка тяжело вздохнула. — Я будто вижу свое прошлое, но мне нужна уверенность, что это именно оно. Вчера в музее я видела картину. Там была изображена девушка, похожая на меня. В разговоре с Инспектором, он обронил, что это я. Получается, что… — она нервно сглотнула. — Я даже не в своем времени живу. Из того, что я видела или вспомнила…

— Смелее, — Тэмми ободряюще улыбнулся. — Тебе стоит выговориться. А мы поймем и поддержим. Правда ведь?

— Чистейшая, — подтвердила Энжи. — Так кем ты была?

— Аристократкой. И Горский вероятно был моим мужем, который…избавился от меня, присвоив мое имущество. Я не поняла, то ли меня пытались отравить, то ли что-то другое, — она покачала головой.

— Хочешь внесу ясность? — ведьмочка глубоко вздохнула. — Мои воспоминания пересекаются с твоими, так что вполне возможно, что это похоже на правду. Я вспомнила, как Горский покупал у меня зелье. Говорил, что хочет поквитаться с обидчиками и отстоять честь жены. Я не уверена, но что-то было не так с тем зельем. Так что, видимо последствия от него.

— Вот как?! — удивилась Лукерья и вздрогнула. — То есть, это…правда? Но как? Если воспоминания правдивы, я никогда не готовила и не работала ни дня в своей жизни, откуда тогда…

— Талант, — Тэмми усмехнулся. — Видимо, в том мире и времени ты не могла реализоваться, а теперь вот, — он показал рукой на витрину. — Может быть не так все плохо?

— Может быть, — девушка посмотрела на часы.

— Что-то случилось?! — тролль тоже посмотрел время.

— Инспектор на завтрак не пришел, — Лукерья вздохнула.

— Такое бывало раньше? — ведьмочка достала из кармана зелье. То самое, которое исполняло желание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы