Читаем Сладкая булочка и одно желание (СИ) полностью

Второй ярус поражает вас своей изысканностью и роскошным вкусом. Здесь вас встречает настоящий шедевр кондитерского мастерства — крем из фермерского молока, сливочного масла и свежих ягод. Этот пленительный крем благодаря своей последовательности нежно смешивается со сладкими ягодами, и вы прочувствуете, как он словно тает на языке, подарив вам незабываемый вкусовой опыт.

Третий ярус, самый верхний, словно сияет своей ароматической красотой. Здесь вас встречает неповторимый крем-сыр, приготовленный из отборных сыров с добавлением тропических фруктов и легкой ноткой меда. Этот ярус наполняет ваше сознание ароматами экзотики и необыкновенной фантазии, подарив легкость и особую гармонию вкусов.

Этот многоярусный торт — это праздник глаз и вкусовых рецепторов, олицетворение профессионализма кондитера и его творческого вдохновения. Каждый его слой идеально сбалансирован и продуман до мельчайших деталей, чтобы увлечь вас в мир волшебства и вкуса. Не имеет значения, будет ли этот торт красить праздничный стол или стать изюминкой свадебного торжества — он всегда оставит в ваших сердцах след незабываемых эмоций и восхищения.

***

Дверь резко распахнулась и Финист влетел в кондитерскую.

— Энжи! — с ходу обратился он. — У меня к тебе заказ.

— Кофе?! — вздохнула ведьма.

— Зелье, — усмехнулся мужчина. — Вот информация. Вернусь завтра, заберу. Тэмми, кондитерская на тебе, а теперь… — он угрожающе двинулся на застывшую Лукерью.

— Не подходите ко мне! — она попятилась, но не тут-то было.

— Вы пройдете со мной, дорогая, — Инспектор протянул руку, собираясь обнять девушку.

— Я никуда не пойду! — Лукерья попыталась убежать на второй этаж, но Финист легко перехватил ее за талию и закинув себе на плечо, подошел к двери. Провернув ручку в разные стороны несколько раз, он открыл дверь, открывая проход в другой мир.

Лукерья была поражена ощущением резкого перемещения, когда Финист переступил порог двери. Когда она открыла глаза, оказалась в совершенно незнакомом месте. Вокруг нее взмывали небоскребы, раскаленные стеклянные фасады отображали потоки людей, суету и современность.

— Где мы находимся? — воскликнула Лукерья, едва сдерживая свой испуг.

Финист посмотрел на нее с улыбкой и произнес:

— Москва, двадцать первый век. Добро пожаловать в другой мир, Лукерья.

Девушка с трудом осознала, что все вокруг не соответствует времени, в котором она родилась и жила. Машины без лошадей, высотные здания, люди, одетые странно, в какие-то удивительные ткани, обнажая слишком большие участки тела — все это шокировало ее. Она пристально разглядывала каждую деталь мира, в который она попала. Бесконечные ритмы, уличные аккорды и гамма звуков создавали музыку, непрерывно звучащую по всей столице. Этот город, словно оркестр великих мастеров, умело играет свою симфонию шумов. Москва дышит своим собственным ритмом — спешащие автомобили собирались на перекрестках, стремительные шаги прохожих создавали ритм, в который вплетались звуки шумных разговоров, смех и множество других мелодий городской жизни. Автобусные остановки оживали со сказочными звуками — двери, будто старые скрипучие врата, открываются для пассажиров, а внутри — гудение и рев двигателей со смесью шума радостных голосов. На улицах Москвы, даже в самые поздние часы, звуки шагов не затихают, будто ночные прогулки — это дополнительные аккорды в пышной симфонии.

Меломаны и любители искусства часто обращаются в театральные концертные залы и оперные театры, где гул зрителей сливается с пронзительными нотами скрипки и с благородным звучанием фортепиано, создавая шедевральное произведение искусства. Но шум Москвы — это не только гудение двигателей и звуки музыки, это гомон свободного диалога, толки и шум фейерверков в праздничные дни. Это своя сказка, которая переносит взрослых и детей, обнимая их своими звуками, словно невидимыми руками. Оживленный звук мегаполиса, ритмы без конца и края. И только внимательно прислушиваясь и погружаясь в эту волну звуков, можно найти в ней свое место и устремиться в необычные, удивительные миры Москвы.

Финист снял свой плащ и накинул на плечи Лукерьи.

— Сейчас мне нужно вам показать мир, в котором мы находимся. Для нас — это будущее, современная эпоха технологий, прогресса и возможностей, — неторопливо объяснял он.

Они прогулялись по улицам Москвы, где Лукерья наблюдала множество чудес и изобретений, о которых она никогда не слышала. Огромные телевизоры, голографические проекции, устройства, которые ее удивляли, создавали потрясающую атмосферу.

— Это так странно. Зачем вы привели меня сюда?

— Как бы начать?! — Инспектор задумался, ведя девушку по Арбату, где выступали музыканты и танцоры, а множество кафешек так и манили зайти внутрь.

— Я все еще зла на вас, — Лукерья попыталась нахмуриться, но любознательность никак не позволяла ей этого сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы