— Подруга, которой я хочу помочь. Погаси все её долги, — сказал Мэтт. Благодаря сыскному агентству у них полно денег, и Нат отлично умеет вкладывать средства.
— Мы сейчас расплачиваемся с долгами какой-то незнакомой женщины? Что происходит, Мэтти?
— Происходит то, что я отдал тебе чёртовы приказы. Рассчитайся с этим мужиком. — Меньше всего Мэтту нужна лекция от младшего брата.
— Погоди. Шейн уже наворотил дел, и времени на помощь какой-то провинциалке у нас нет. — В согласных Ната послышались гневные нотки.
— Знаю. Займись своей работой.
— А если тот не захочет получать оплату? — спросил Нат.
— Проследи, чтобы захотел.
— Понятно. Напишу, когда что-нибудь узнаю. А сейчас думай о деле. Ошибаться нельзя. — Нат отключился.
Брат прав. У них осталось всего шесть недель до момента, когда чипы в позвоночниках взорвутся и покончат с их жизнями, и Мэтту нужно сосредоточиться на выживании. Но, по крайней мере, он мог разобраться с тучей, нависшей над головой Лейни. Сейчас нужно найти врача, за которым он охотился. Скорее всего, они снова встретятся лицом к лицу.
Дверь открылась, и Лейни вышла на улицу.
— Я попросила Смитти передать записки шерифу, который уже едет. Расскажи ещё раз, зачем нам нужно встретиться с ещё одной собутыльницей?
В голосе Лейни послышались нотки ревности, и они не должны были так сильно нравиться Мэтту.
— Хочу до отъезда выяснить, кто тебе угрожает. — С таким же успехом можно сказать этой женщине правду. — Хочешь сесть за руль?
Она переступила с ноги на ногу, скромно улыбаясь.
— К-хм, я бы лучше прокатилась на байке.
Он тоже улыбнулся.
— Правда?
— Да. Мне понравилось ехать быстро и ощущать при этом свободу.
Вот это женщина.
— Запрыгивай. — Он сел на мотоцикл и дождался, пока она устроится позади, крепко обхватив его за талию. И снова этот момент показался ему… правильным.
Кабинет коронера находился в подвале клиники, которую Мэтт только что покинул, и обратный путь показался слишком быстрым. Может, ему удастся уговорить Лейни на более долгую поездку в следующие выходные… при условии, что он ещё будет в городе.
Лейни слезла с мотоцикла и повела Мэтта вниз по лестнице. Почти естественно, она протянула руку и вложила в его ладонь. Сердце Мэтта бешено заколотилось, и мир стал нежнее. Постоянная бдительность в голове ослабла.
Но запахи формальдегида и хлорки вернули к реальности. И всё же Мэтт крепче сжал её пальцы.
Лейни и Мэтт подошли к стальной двустворчатой двери, и внезапно Мэтту расхотелось тут находиться, как и не хотел, чтобы Лейни входила в комнату для вскрытия. Он указал на ряд дешёвых металлических стульев.
— Может, тебе подождать здесь? — О чём, чёрт подери, он вообще думал, таща её в кабинет коронера?
Дверь открылась, и оттуда вышла высокая женщина в чистом халате. Она моргнула и остановилась.
— Мэтт? Лейни? Что вы здесь делаете?
Лейни подалась вперёд.
— Мы хотели узнать насчёт Клэр.
Таша нахмурилась.
— А что насчёт Клэр?
Лейни понизила голос до шёпота.
— Клэр получала пугающие записки, и мне приходят такие же. Поэтому я попросила Мэтта помочь разобраться, что происходит. Он бывший морской пехотинец, а потом работал в службе расследований для военных.
Мэтт сохранял безмятежное выражение лица. "Служба расследований?" При желании маленькая брюнетка могла правдоподобно лгать.
Таша пригладила вьющиеся светлые волосы и фыркнула.
— Понятно. Я ещё не говорила с шерифом.
— Знаю. — Лейни похлопала Ташу по руке. — Я бы не стала просить, но мне страшно, да и Мэтт согласился помочь. А что, если этот парень придёт за мной?
Таша покачала головой.
— Уверена, шериф, в отличие от бармена и вышибалы, лучше подготовлен, чтобы разобраться в деле. — Эти слова просто сочились снисходительностью. Коронер посмотрела на часы.
Лейни вздёрнула подбородок.
— Возможно, но ты в долгу перед этим барменом, и я хочу ответ.
Таша поджала губы.
— Хорошо. Но мы в расчёте. Только не говори Тодду. Клэр умерла от асфиксии, после того, как её жестоко избили.
— Её изнасиловали? — спросил Мэтт.
— Да, но ни жидкости, ни следов, ни ДНК — парень использовал презерватив, — ответила Таша, засовывая руки в карманы.
— Время смерти? — уточнил Мэтт.
— Между полуночью и четырьмя часами утра. Точнее сказать не могу.
"Дерьмо". Он был у бухгалтера после полуночи, но точно не убивал её.
Бедная женщина. В Мэтте закипел гнев. Он найдёт убийцу и уничтожит его прежде, чем тот причинит вред кому-то ещё. А сейчас должен выяснить, стоял ли перед ним тот самый доктор, который мог спасти жизнь его братьев. Женщина высокая, около ста восьмидесяти сантиметров, карие глаза, светлые волосы и хрупкое телосложение. Мерзкая и высокомерная. Именно такой тип людей, который могут спокойно спать после имплантации смертоносных чипов в позвоночник человека.
Мэтт кивнул.
— Как давно ты тут живёшь?
Таша прислонилась к грязной стене.
— Почти всю жизнь
Невозможно.
— В этом городе?
Она прищурилась.
— Да, мы с шерифом даже в одну школу ходили.