Читаем Сладкая опасность полностью

— Его всю дорогу наизнанку выворачивало — морская болезнь.

Каидан протянул руку и дал Блейку подзатыльник.

— Вода была жутко неспокойная.

Блейк только сильнее захохотал.

— Но все-таки, — сказал он, перестав смеяться, — мы сможем пробыть на острове, сколько угодно. Там заповедник, поэтому почти ничего нет, но один экологически-чистый-энергосберегающий дом всё же имеется. Прибудем в порт — зафрахтую для нас катер.

— А этот остров, — спросила я, — достаточно далеко от побережья?

— От Санта-Барбары пятнадцать миль, а отсюда еще дальше. Не волнуйся, они не догадаются, что мы поблизости. Считай, что у нас мини-каникулы.

Зания снова рухнула ко мне на колени. Ее колотила жестокая дрожь, и я обнимала ее все то время, что Каидан вез нас к порту, лавируя между отчаянно сигналящими машинами. Перед самым портом он остановился и закупил провизии и питья на несколько дней, а также запасся браслетами и таблетками от укачивания. Зания отказывалась и от таблеток, и просто от воды, только стонала и сжималась на сиденье. Я беспомощно смотрела на парней, но они не могли предложить ничего, кроме сочувственных взглядов.

В порту Блейк взял роскошный быстроходный катер или, может быть, небольшую яхту — я ничего не смыслю в кораблях, но остальные суда вокруг были заметно меньше. И не так сверкали. Мы поднялись на борт. Ветер развевал мои волосы, солнце ослепительно сияло, и при других обстоятельствах я, наверное, чувствовала бы себя рок-звездой.

Наконец Блейк отчалил, и я, помня просьбу отца, послала короткое сообщение Остров Мельхома, а затем позвонила Патти и сказала:

— Я задержусь еще на несколько дней и буду вне доступа.

— У тебя все в порядке? Они привезли… твою подругу? — Патти опасалась произносить вслух имя Зи.

— Да и да.

— Как она?

Я сидела у кормы на скамье с мягкой белой обивкой, а Зи лежала рядом, головой у меня на коленях. Я пристально посмотрела на нее.

— Она… переживает трудный период.

Патти вздохнула в телефон.

— Бедняжка. Сейчас ей нужны ласковые руки, и это всё, что можно для нее сделать.

Я пообещала позвонить, как только смогу, и мы распрощались. Со своего удобного сиденья я наблюдала, как парни раскладывали груз и помогали Блейку выводить катер в море. Волны били в борта и качали нас, и я подумала, что Тихий океан никогда не бывает совсем тихим. На одной особенно высокой волне меня затошнило, и я закрыла глаза.

Что-то коснулось моей руки. Я вздрогнула.

— Всего лишь я, — тихо сказал Каидан.

При звуке его голоса Зания придвинулась ближе ко мне. Каидан, плотно сжав губы, надел мне на руку браслет от укачивания.

Его глаза, в которых отражались вода и небо, стали теперь ярко-синими, и я залюбовалась ими. Ветер трепал мои волосы, мешая смотреть, и Каидан отвел пряди, завесившие лицо, мне за ухо, а потом положил ладонь на мою щеку.

— Что-нибудь нужно? — спросил он. Я покачала головой.

С капитанского мостика за нами, как оказалось, наблюдал Копано. Я перехватила его взгляд, и какое-то мгновение мы смотрели друг на друга; затем он отвернулся.

Вскоре Занию затошнило. Она подняла голову с моих колен, села, отвернулась и перегнулась через борт. Я обхватила ее руками, боясь, что при сильном ударе волны она выпадет в воду, и ощутила страшно выпирающие из-под кожи ребра. Ее так и не вырвало — она лишь давилась, а потом в изнеможении опустила голову, положив щеку на борт. Я гладила ее сзади по волосам, чувствуя, что лицо Зании мокрое от слез.

— Внизу есть кровать. Может быть, ляжешь?

Зания вместо ответа лишь застонала, потому что налетевший порыв ветра сильно качнул катер. Возле нас моментально оказался Копано и поднял Занию на руки.

— Нет, — слабо запротестовала Зания. Она открыла глаза, взглянула на Копа и, вдруг сообразив, что находится на руках у мужчины, вскрикнула, а затем начала вырываться и брыкаться. Но Копано продолжал ее держать, крепко и бережно, тихо приговаривая что-то по-арабски.

Я взяла Занию за руку и прошептала ей на ухо:

— Коп тебя не обидит. Только отнесет вниз, а я тоже спущусь и останусь там с тобой.

Зания закрыла глаза и тихо заплакала, но больше не сопротивлялась.

Блейк и Каидан проводили нас серьезными взглядами, а Каидан, когда я проходила мимо, дал мне еще один браслет.

Помещение внизу выглядело как компактная квартирка, тесная, но при этом шикарная. Всё в ней было миниатюрным и безупречно чистым. Копано уложил Занию на неширокую кровать в углу, и она сразу же легла на бок, отвернувшись лицом к стене.

— Ей необходимо поесть, — тихо сказал мне Коп. Очевидно, накормить Занию им с Каем тоже ни разу не удалось. Я кивнула Копу, и он вышел.

Прежде чем я успела раскрыть рот, Зания заговорила сама, протягивая руку в мою сторону:

— Анна, пожалуйста, не нужно. Мой желудок не примет пищи.

Я подошла к кровати, села рядом с Занией и, взяв ее за запястье, надела ей браслет.

— Хорошо, Зи, но тебе нельзя так долго голодать. Прошу тебя, попробуй поесть, когда мы сойдем на сушу. Попробуешь?

Она едва заметно кивнула.

— Только не бросай меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сладкое зло

Сладкое искушение (ЛП)
Сладкое искушение (ЛП)

Кайден Pоy был из числа плохих мальчиков и никогда ничего не просил — ни денег, ни популярности, ни музыкальных талантов… ни горячих девушек, но соблазнение — часть его нефилимских обязанностей, навязанных демонами-Князьями. Как сын Князя Похоти, Кайден пошел по стопам отца, становясь мастером страсти, манипулятором химии чувств. И неподчинение отцу приравнивалось к смерти. К счастью для Кайдена, в своем деле он был хорош. И ему это нравилось. Пока он не встретил Анну Уитт — милую, умную, смелую и непостижимо хорошую девушку — единственную, которая, кажется, равнодушна к его чарам. Дочь ангела-хранителя и падшего, она обладает какой-то властью над ним, заставляя желать от жизни большего, чем он заслуживает. Решившись спасти всех Нефов от их мрачной участи под гнетом грехов, Анна и Кайден объединяют усилия для борьбы с разрушительным влиянием демонов. Ведомый ее любовью, Кайден вынужден пройти самое тяжелое испытание из всех — битву за собственное сердце. Чувственная и головокружительная, эта бонусная книга к нашумевшей серии «Сладкое зло» от лучшего автора по версии Нью-Йорк Таймс — Венди Хиггинс, повествование в которой ведется от лица безудержно сексуального и загадочного Кайдена Роу, позволяет читателю встретиться лицом к лицу с его личными демонами, рассказывает о страстном влечении к Анне и, что важнее всего, истинных эмоциях, овладевающих им.

Венди Хиггинс

Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы