Читаем Сладкий хаос. Часть 3 (ЛП) полностью

Тогда бы люди не ломились в магазины, а валялись бы на пляже. Но холод и сырость так и приглашали провести время в магазинах. Господи, как мне вообще пережить эту неделю! Хотя, полагаю, на следующей неделе мало бы что изменилось. Часы и дни ползли как черепахи, и даже наплыв покупателей не добавлял мне настроения – даже наоборот, они ещё больше бесили!

Вики постоянно напоминала мне про мой день рождения, который должен был состояться через два дня. Как будто я сама об этом не знала. Она и слышать ничего не хотела о том, чтобы праздновать его так, как хотелось мне – маленьким узким кружком, а не огромной вечеринкой. Последующие разговоры на эту тему тоже большого успеха не имели.

– Я тебя предупреждаю, – прошипела я в трубку приглушенным голосом, потому что одна клиентка как раз подходила к прилавку, – если ты задумаешь вдруг какую-нибудь вечеринку-сюрприз, я тебя убью!

– О, Клэр, ну не шути так, – мурлыкала кузина, – ты же знаешь, я так больше не могу.

– Я серьезно тебе говорю, это мой день рождения! А если планируешь что-либо ты, то это всегда выливается в какую-то дрянь. Помнишь день рождения Джейсона? – с упрёком возразила я.

– Если я правильно всё помню, то именно тогда вы и поцеловались в первый раз. Так что не так уж всё это было плохо, – ответила она самодовольно.

– И тем не менее, всё это было по-свински, или это нормально целоваться с незнакомой девушкой?

Подруга, наверное, только пожала плечами.

– Ну, это традиция, и я не могу сопротивляться этому.

– Да, да, – сказала я, понимая, что наша дискуссия ведёт в никуда. Вики всё равно сделает так, как считает нужным. Так всегда было. – Всё, мне пора, увидимся послезавтра, – сказала я, постаравшись чтобы это «послезавтра» прозвучало как можно более угрожающе.

Честно говоря, на этот раз я бы ей просто голову снесла! И, будто сговорившись, через какое-то время мне звонит моя мама и спрашивает, нет ли у меня каких-то особенных пожеланий на день рождения. Они с папой охотно приехали бы, но он сломал лодыжку и не может водить машину, а ещё страдает от невыносимой боли, поэтому ему здесь совсем не место.

Короче говоря, мы перенесли нашу встречу на неопределённое время. А может быть, и я приеду к ним сама и представлю Джейсона. Симпатия моей мамы была Джейсону обеспечена, так как ещё во время первой встречи она, как и многие женщины, дала себя обвести вокруг пальца. Но я думаю, что он не виноват. Наряду с моим предстоящим днём рождения, меня ожидали и другие приятные события. Например, в среду вечером Джейсон, совершенно неожиданно, встретил меня с работы и увёз к себе домой.

– Это что ещё за сюрприз? Давай, колись! – потребовала я взволнованная этим, потому что Джейсон всегда выдумывал для меня что-то необычное.

– Увидишь... когда мы приедем домой, – подмигнул он, не отрывая взгляда от дороги.

– Это подло с твоей стороны, ты знаешь? Если бы ты мне вообще ничего не говорил, я бы не чувствовала себя сейчас как на иголках.

Парень засмеялся.

– На то и рассчитано, моё сокровище, чтобы ты вся изволновалась.

– Я и так с тобой всегда как на иголках, – добавила я и была горда собой, что не покраснела.

Даже сейчас, когда мы вместе уже четыре месяца, моё сердце каждый раз принималось колотиться, как только я видела Джейсона, а когда он прикасался ко мне, оно буквально захлёбывалось, ускоряя свой бег. Как будто моё тело вообще не могло поверить, что это божество могло мною заинтересоваться. Но я не упрекала его, а просто удивлялась каждый раз.

– Ну, хоть намекни, – невинно попросила я, на что он улыбнулся и ответил:

– Ладно, всё равно мы уже почти на месте. Это твой досрочный подарок на день рождения.

– Правда? Но у меня же только послезавтра день рождения, – удивилась я.

Джейсон лишь пожал плечами, будто извиняясь.

– Я знаю, но у меня было время только до вчерашнего дня, чтобы решить, иначе бы это пропало, и было бы трудно от тебя его прятать, теперь, когда твои смены на целый день почти закончились.

Господи, теперь я была вообще заинтригована.

– И это ты называешь намёк? – разочарованно спросила я, запахивая свою курточку.

Парень снова засмеялся, и его смех раздался звуком нежных колокольчиков в моих ушах. Звучит достаточно пошло, но я ничего не могу поделать с этим. Джейсон был для меня как ангел, мой личный Ангел. Он больше ничего не говорил и всю дорогу мучил меня молчанием. По крайней мере, это касалось моих вопросов. Когда мы, наконец, въехали в ворота, я едва дождалась того, чтобы войти в дом.

– Готова? – спросил он, когда мы были у двери, и достал свой ключ. Я кивнула, как нетерпеливый ребёнок, стоящий перед воротами Диснейленда... а я была в Диснейленде и представляю, что это значит!

– Мне нужно закрыть глаза? – спросила я в то время, как он поворачивал ключ в замке и открывал дверь.

– Нет, просто оглянись, – парень включил свет и подтолкнул меня внутрь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы