Ленни успел добежать до порога комнаты, когда Пит Хоффман схватил его за руку, швырнул о дверной косяк и оборвал истошные вопли, затянув поводок вокруг шеи.
– Ты ведь хотел играть. Считай это игрой.
Ярость била из его глаз. Сам того не осознавая, Пит затягивал петлю все туже и туже. Пока наконец глаза Ленни не налились кровью и чуть не вывалились из орбит. Еще секунда, и ремешок перекрыл бы дыхание. Но за мгновение до смерти Ленни Пит услышал детский голос:
– Прекратите!
По-шведски.
– Хватит! Пожалуйста!
Хоффман замер вполоборота. Одна из девочек кричала на его родном языке, как такое могло быть? Или и здесь виноваты наркотики? Питу почудился голос Расмуса, Хюго или Луизы, плачущей, умолявшей его о чем-то…
– Хватит, прошу вас…
Чем же таким они его напичкали? Интересно было бы узнать состав этого коктейля. Заодно и как долго это еще будет продолжаться.
– Ты… говоришь по-шведски?
– Хватит, хватит, не убивайте его!
И пока полузадушенный Ленни медленно опускался на пол, Пит Хоффман осторожно приблизился к одной из девочек. Светлые волосы забраны в хвост. Взгляд устремлен на Пита и в то же время куда-то мимо. Да, похоже, это она кричала.
– Ты говоришь по-шведски?
– Немного.
Ее подруга глядела в пол, – как и когда впервые предстала перед Питом. Она была вне досягаемости, поэтому Пит сосредоточился на той, которая заставила его отпустить удавку.
– Как тебя зовут?
Она молчала и стояла перед ним, бледная как мел.
Пит повторил вопрос по-английски, и тогда она ответила – шепотом, почти беззвучно:
– Линн.
– А раньше? Какое имя у тебя было раньше?
Она медлила, как будто вспоминала.
– Лллл…
– Как-как?
– Линнея. Так меня звали раньше.
Итак, ее звали Линнея – маленькую девочку, которая закричала по-шведски, чем спасла жизнь своему мучителю. Сейчас она, бледная до прозрачности, стояла над ним, лежавшим на животе без сознания. Жертва – над своим несостоявшимся насильником.
– Он…
– Он выживет.
Они снова разговаривали по-английски.
Ленни выживет, как и та, из которой он высосал жизнь.
Линнея?
Неужели…
…та, которую власти, по соглашению с ее родителями, решили объявить мертвой? Девочка, которая ходила в один детский сад с Расмусом и судьба которой так тронула Зофию? Девочка, из-за которой Пит Хоффман и оказался здесь?
Ему захотелось сесть на кровать, приобнять измученного ребенка, которого он видел впервые в жизни, и расспросить обо всем.
Но время для разговоров было явно не самое подходящее.
Пит одолел педофилов, теперь ему предстояла неравная борьба со временем. Он был разоблачен. Не этими, конечно, а… лидером, который узнал обо всем, что здесь произошло, как только добрался до монитора, подключенного к спрятанным в комнате камерам.
И теперь все улики будут уничтожены, все сообщники предупреждены.
– Оставайтесь в этой комнате.
Он снова обратился к ней по-английски. Девочка молчала, сжав губы.
Нет. Здесь она не останется, пусть даже в ожидании полиции. Пока Пит не перетащит Ленни и Мейера на кухню и не привяжет к перилам лестницы, ведущей на террасу.
Он ринулся вперед, но споткнулся.
Голова закружилась.
– Чем вы меня накачали?
Ленни медленно приходил в себя. Пит пнул его ногой в бок:
– Слышишь ты, ублюдок? Как долго это еще будет действовать?
На шее рыхлого, вероятно, страдавшего одышкой мужчины все еще висела удавка. Поэтому он закашлялся, хватая ртом воздух, когда попытался ответить.
Не разобрав ни слова, Пит еще раз удостоверился, что оба его противника связаны достаточно крепко и ремешки впиваются в тело при малейшей попытке движения. Потом еще раз посмотрел на девочек и поспешил к машине.
Такие маленькие, почти бесплотные.
И так далеко от дома.
Часть 6
Тяжелые капли скользили вниз, по внутренней стороне стекла.
Эта комната давно перестала дышать. Напряжение, надежды, рвение – все перешло в тепло. Четырнадцать человек – неудивительно, что окна запотели.
Эверт Гренс протер верхнюю половину стекла рукавом рубашки. Снаружи датская столица жила обычной утренней жизнью.
– Все еще ничего?
– Ничего.
Бирте вздохнула, как будто рассчитывала на другой ответ.
– Мы не можем больше ждать, Гренс.
– Я знаю.
– Нужно срочно установить контакт. Мы должны узнать имя лидера.
– Первым контакт устанавливает Хоффман, так мы, кажется, договаривались.
– Но ты говорил, что он лучший.
– Он и есть лучший.
– Так что же он молчит?
Гренсу захотелось взять ее за руку, отвести в сторону, сказать что-нибудь утешительное, но он воздержался. Не хотел подрывать авторитет Бирте как руководителя операции в глазах коллег, съехавшихся сюда из разных уголков земного шара. Поэтому Гренс просто отступил от окна и остановился в нескольких шагах от стола, откуда он, единственный неофициальный участник конференции, мог видеть всех остальных, официальных.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения