Читаем Сладкое искушение полностью

Вайолет помогла мне остановиться на троице миниатюрных капкейков, чтобы не пришлось выбирать между шоколадным шоколадом, печеньем с кремом и карамельной ириской. Я сказала, что позже возьму торт с той начинкой, которая мне понравится больше всех, и забрала капкейки вместе с бутылкой воды на миниатюрный столик, который освободился как раз тогда, когда мне понадобился. Приятно, что хоть что-то идет как надо. Меня прям бесило от мысли о том, что Вайолет Карлин сношает людям мозги, но я была на девяносто восемь процентов уверена, что так оно и есть, а значит, Эльжин, вероятно, оказалась права. Уильям не бросил бы ее ради Вайолет без каких-то магических штучек. Настоящая проблема заключалась в том, что если она реально использует магию, чтобы народ скупал ее тортики, то это незаконно. Нельзя использовать магию, чтобы сделать свой товар привлекательным. За такое можно получить все — от простого предупреждения до тюрьмы. Однако если мы докажем, что она околдовала Уильяма, заставив его влюбиться и сделать ей предложение, это может вынести ей смертный приговор. Я пришла сюда, чтобы успокоить подлую бабулю, страдающую синдромом гиперопеки. А теперь мне предстояло решить, как именно донести на Вайолет Карлин местной полиции. Как мне подобрать слова, чтобы ей не влепили смертный приговор на суде. Блядь.

Я была уверена, что эти мысли испортят мне аппетит, но этого не произошло. Капкейки оказались до того крошечные, что одного хватало буквально на пару укусов. Шоколад не был экстремально приторным, но и горечи в нем было немного. Печенье с кремом понравилось мне меньше всего — неплохо, но я уже пробовала нечто подобное. Карамельная ириска же, с другой стороны, оказалась подобна мороженому с пеканом вперемешку с карамельным, которые еще и промазали арахисовой пастой, как в печенье «Reese’s Peanut Butter Cup». Я выбрала тот вкус, который понесу своим домашним, и вдруг поняла, что капкейки могут быть заколдованы, чтобы казались вкуснее, но в таком случае разве они не должны быть одинаково клевыми? Черт, для меня это слишком сложно. Я скорее из тех копов, которые целься-и-стреляй-в-плохих-парней. Тут нужен отдел сверхъестественного мошенничества. Это было новое подразделение в отделе по борьбе с мошенничеством, потому что людей больше парило, что мы ликвидируем ребят с парапсихическим или магическим даром, чем то, что мы убиваем оборотней или вампиров. Так что закон пришлось менять, чтобы у нас появились другие варианты помимо ордера на ликвидацию, если дело касалось ведьм, жрецов вуду, сатанистов, парапсихиков и других ребят, которые использовали свои способности во вред другим. Единственным исключением стали любовные и сексуальные чары — их по-прежнему рассматривали, как изнасилование, и за такое все еще выносили смертный приговор даже людям со сверхъестественным способностям.

Уильям Чадвик вошел в дверь кондитерской так, словно одна моя мысль об этом уже приманила его. Если наша счастливая кондитерка использует свои силы, чтобы принудить его к сексу, то это изнасилование, но как понять разницу между настоящей любовью и магией?

Он улыбнулся ей, а она просияла улыбкой в ответ. Сняв перчатки и фартук, Вайолет обошла стойку, чтобы подарить Уильяму приветственный поцелуй. Это был хороший поцелуй — вроде тех, что я дарю своим любимым спустя годы совместной жизни. Как представитель счастливых пар, я получала удовольствие, наблюдая за другими счастливыми людьми, но было ли это все настоящим или наколдованным?

У меня оставалось два варианта: отвести ее в отдел сверхъестественного мошенничества, или же поговорить с этими двумя и понять, достаточно ли я парапсихик, чтобы разобраться с этим самостоятельно. Потом я смогу отвести ее в отдел, однако сперва я должна убедиться, что речь идет только о мошенничестве. Изнасилование, и неважно, насколько добровольной чувствует себя жертва, считается насильственным преступлением, а это уже компетенция совсем другого отдела.

Я поймала их у дверей пекарни. Мелькнула значком. Они казались удивленными, даже немного напуганными. Я не стала воспринимать это негативно: многие люди так реагируют, когда суешь им под нос свой значок. Уильям и Вайолет даже не стали присматриваться к нему, чтобы увидеть, что я состою в сверхъестественном отделе, или что я федеральный маршал, а не обычный коп. Они вели себя так, словно я была вправе задержать и опросить их. Именно так себя обычно и ведут невиновные люди, когда впервые сталкиваются с полицией.

В итоге мы оказались за большим угловым столом в дальнем конце зала. На стене над ним висел знак: «Пекарский Столик Для Проб». Вайолет нервничала, из-за чего говорила больше, чем ей, вероятно, следовало.

— Это как столик шефа — иногда он для вип-гостей, а иногда я предлагаю людям попробовать новые рецепты и высказать свое мнение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме