То же самодовольное выражение лица. Неудивительно, что это его позабавило. Она вспомнила, как высказала свое сомнение по поводу того, что он актер... И вся сжалась внутри. Он, должно быть, знал, что она очень скоро выяснит, какая он знаменитость.
- Великолепен, правда? - вздохнула Сара, мечтательно глядя на фотографию. - Боже, неужели правда, что он собирается сюда приехать?
- Да, правда, - сказала Абби глухим голосом.
Обе девушки замерли от неожиданности.
- А ты откуда знаешь? - : спросили они хором.
- Я видела его, - объяснила Абби, стараясь придать своему голосу как можно более непринужденное звучание. Она протянула Саре вырезку из журнала. - Он переезжает на лето в дом Летти Уолкер, пока она будет гостить у дочери в Австралии.
- Ты шутишь? - Сара стояла, открыв рот, забыв о фотографии, которую все еще держала в руках.
Абби начала выставлять на прилавок все свои покупки.
- Я бы с удовольствием пошутила, но...
- Абби, Абби, как же тебе повезло! - Было видно, что Лиз с трудом верила этой новости. - Но почему же ты мне не сказала, что видела его?
- Я понятия не имела, кто он, - пыталась оправдаться Абби. - Я никогда не слышала о нем, думаю, Летти тоже. Вот если бы он был знаменитым садоводом это было бы другое дело.
- Ну а дальше? - Сара начала записывать покупки Абби в книгу учета, и мысли ее теперь были заняты другим. - Как он выглядит? Он такой же красавчик и в жизни?
- Да, конечно. Но он абсолютно не мой тип. Я предпочитаю мужчин, с которыми есть о чем поговорить. - И, поняв, что ее слова звучат не очень убедительно, она добавила:
- А ваш Ник Карлтон просто мужлан.
- Но он прекрасный актер тем не менее, - заметила Лиз. - Ты обязательно должна увидеть его в "Загородном доме". Даже Майку понравилась эта картина, а ты же знаешь, как он критически всегда настроен.
Занятая делом и молчавшая до этого, Сара восторженно всплеснула руками:
- Нет, я просто не могу в это поверить - Ник Карлтон в Стинч-Магна! Если он будет здесь все лето, то я непременно должна буду его увидеть, правда ведь?
- Заходи к нему в гости, Сара. - Абби взяла свою корзинку. - Лично я собираюсь как можно меньше иметь с ним дела.
Глава 2
Абби вышла на улицу, и дверь лавки с шумом закрылась за ней. Она медленно шла к дому, думая о самодовольном выражении лица Ника Карлтона на этой фотографии. Она понимала, что девушки сочли более чем странным подобное отношение к известному актеру. Для них он - звезда американского кино - был полон обаяния, они видели его в каком-то романтическом ореоле, но для Абби его присутствие означало только одно - все лето перед ее глазами будет живое напоминание о печальном периоде ее жизни, который она старалась выбросить из памяти, забыть.
Последующие две недели весь городок гудел от волнения, и очень скоро Абби уже не могла больше слышать это имя.
- Послушай, что вы нашли в нем? - спросила Абби, сердито срывая травинки. Они лежали с Лиз на лужайке, наслаждаясь еще одним жарким днем.
Потягиваясь, Лиз снисходительно улыбнулась:
- Он богат, знаменит, и что бы ты там ни говорила, Абби, очень хорош собой. Чего тебе еще надо?
Абби с большой неохотой проводила свою соседку в Австралию, не будучи до конца уверенной в правильности сделанного Летти выбора. С тех пор она с каким-то страхом ждала приезда нового жильца. Но прошла еще одна неделя, а он так и не появился.
Появился он именно тогда, когда Абби начала расслабляться и уже пришла к мысли, что, в конце концов, он мог изменить свои планы. Она как раз поливала клумбы и по привычке, которую она переняла у Летти, разговаривала с цветами, как вдруг за ее спиной раздался низкий голос, говоривший с американским акцентом. От неожиданности она резко обернулась, рука непроизвольно обхватила горло - от испуга у нее перехватило дыхание. Она ощущала глухие и редкие удары сердца, и ощущение это было почти болезненным.
- Вы всегда разговариваете с цветами? - Ник наблюдал за ней из-за забора. Без всякого приглашения он перескочил через калитку. - Как вы поживаете, Абигайль?
Абби злилась на себя за то, что, помня его черты в мельчайших подробностях, она совершенно забыла об одной его коварной особенности. Он излучал уверенность и жизнелюбие, благодаря которым каким-то образом доминировал над окружающими. Это почему-то заставляло Абби по-глупому обороняться. И хотя она старалась внушить себе, что его яркий полосатый пиджак не гармонирует с брюками, это нисколько не уменьшало впечатления, которое оказало на нее его появление.
Осознав наконец, что она, должно быть, выглядит странно, стоя с лейкой в одной руке, Абби поставила ее на землю и произнесла первую пришедшую на ум фразу:
- Вы все-таки решили приехать сюда.
Ник улыбнулся.
- Конечно. А вы надеялись, что я передумал?
- Да, мне это приходило в голову, - ответила Абби, спрятав свое смущение и растерянность за высокомерным тоном.
- Вам не повезло, Абигайль, я пробуду здесь довольно долго, - сказал Ник, шагнув ей навстречу. Пытаясь сохранить между ними дистанцию, она бессознательно сделала шаг назад и, к ужасу своему, споткнувшись о край клумбы, потеряла равновесие.