Читаем Сладостное заблуждение полностью

Сильная рука успела подхватить ее за локоть и поставить на прежнее место.

- Хотите поприветствовать меня таким образом? - спросил он, и знакомый насмешливый огонек вспыхнул и притаился в его зеленых глазах. Его ладонь крепко сжимала ее локоть, и в какой-то момент Абби вдруг ощутила, что его палец погладил ее кожу в изгибе локтя. Она с негодованием вырвала свою руку.

- Не сомневаюсь, что именно этого вы и ожидали! - огрызнулась она, сопротивляясь желанию дотронуться до руки в том месте, где все еще немного покалывало.

- Но не от вас, принцесса, должен это признать. - Ник сунул руки в карманы брюк и стоял, задумчиво глядя на нее. Ее легкое платье в мягких голубых и зеленых тонах сливалось с клумбой за ее спиной, и волосы, как всегда, были собраны в пучок в стиле позднего средневековья. - Ну как, вы навели справки обо мне? Выяснили что-нибудь подозрительное, или я могу спать спокойно?

- Я выяснила, что вы, по-видимому, ужасно знаменитая кинозвезда или что-то в этом роде, если это то, что вы хотели услышать, - ответила Абби, не в состоянии избежать пренебрежительного тона.

- И это все? - спросил он разочарованно. - Я надеялся, что вы, по крайней мере, скажете, как зовут собаку моей матери. Я, например, знаю о вас гораздо больше.

- Сомневаюсь, что вы обо мне многое знаете, - огрызнулась Абби.

- Я знаю, например, что вы очень добры к кроликам и пожилым дамам, но отнюдь не к мужчинам. Вы красивая девушка, но живете одна. Вы не любите машины, но почему-то любите разговаривать с цветами. Вы жили в Штатах, но, совершенно очевидно, не слишком любите американцев, из чего я делаю вывод, что опыт вашей жизни там был довольно печален, и теперь вы решили похоронить себя в глуши, вдали от шумной городской жизни, чтобы пережить все это. Ну, как у меня получается?

- Экспресс-анализ - как это по-американски! - Абби опять взяла лейку и повернулась к клумбе. - К сожалению, я не обладаю такой удивительной проницательностью и вашим пониманием людей. Вы должны были сказать мне, насколько вы известны, или же вы хотели хорошенько посмеяться надо мной, представив, как я пытаюсь выяснить, кто вы такой?

- Зачем же так, Абигайль. Ну что я должен был вам сказать? Что меня напечатали на обложке "Светской хроники"?

- На обложке чего?

- Журнала "Светская хроника". Я не думаю, что он вам встречался. Это журнал, полный всяких сплетен о людях вроде меня, которых вы не знаете и, возможно, не хотите знать. Ну, это не важно. Вы ведь даже не поверили тому, что я актер. Неужели вы поверили бы мне, если бы я стал хвастаться своей популярностью, рассказывая вам, какая я знаменитость.

- Скорее всего нет.

- Конечно нет. В любом случае, это иногда полезно - встретить человека, которому ты не понравился. Вам ведь я не нравлюсь?

- Меня уверяли, что ваш телесериал - это лучшее, что было когда-либо сделано в Голливуде, не считая ваших фильмов, конечно.

- А у вас нет ни малейшего желания посмотреть хоть один из них?

- У меня нет телевизора, и у меня есть гораздо более интересные занятия, чем сидеть в душном кинотеатре на какой-нибудь ерундовой картине. Но не волнуйтесь, в Стинч-Магна у вас не будет недостатка в поклонниках.

- Это хорошо, - сказал Ник невозмутимо. - Мне требуется море обожания для удовлетворения моего тщеславия.

- В это мне почему-то легко верится, - ехидно заметила Абби, зная, что он подначивает ее, но не ответить ему было выше ее сил.

Ник рассмеялся. Этот человек когда-нибудь относится к чему-нибудь серьезно? Ему, видимо, даже трудно вообразить, что кто-то может вовсе не быть в восторге от встречи с ним. Ник огляделся вокруг. Взгляд его переходил от высоких стеблей дельфиниума и алтея к веселым астрам и душистой сирени, и дальше - к газонам альпийских цветов и трав, которые разноцветными коврами обрамляли дорожку с обеих сторон. В эти последние предвечерние часы вокруг было очень тихо и воздух, напоенный душистыми ароматами сада, немного пьянил.

- Здесь красиво.

Он снова посмотрел на Абби. Лучи заходящего солнца золотили кончики ее волос. Она стояла на фоне клумбы в обрамлении цветов, держа перед собой пустую лейку, как бы пытаясь ею оградить себя от его чар.

- Красиво, - повторил он тихо, глядя ей в глаза.

Они долго смотрели друг на друга, пока наконец Абби не обрела дар речи.

- Да, красиво. - Она кашлянула, чтобы избавиться от хрипоты, вызванной смущением. Что происходит с ней? - Вряд ли вы найдете здесь много развлечений. Вам здесь будет скучно.

- Не думаю, что мне здесь будет скучно, Абигайль, - сказал Ник. Его зеленые глаза улыбались ей, и Абби не смогла отвести взгляда, как ни старалась. - Мне вовсе не будет здесь скучно, - повторил он.

Первое, что увидела Абби утром, раздвинув занавески, был "роллс-ройс", стоящий во всем своем великолепии на обочине. Он очень живо напомнил ей о ее новом соседе.

Перейти на страницу:

Похожие книги