Читаем Слайв - сын дракона полностью

— Лорд Брон, — повернулся к предводителю вольных людей сэр Рабур. — Я думаю, что тебе нужно быть там, на площади, и на месте руководить нашими отрядами. Очень медленно мы в город входим. Нужно быстрее. А я со Слайвом заберусь на городскую стену и буду ждать от тебя докладов о бое. Вестовых туда присылай.

Сэр Рабур показал рукой на небольшой флигель на городской стене около северных ворот.

— Понял, сэр Рабур! — воскликнул Могучий Брон и, подмигнув Слайву, растворился в толпе солдат.

— Быстрее, воины! Быстрее! — слышался какое-то время его голос из толпы. Потом и он растворился в общем гуле наступающих войск.

— Ты послал его на площадь! — обиженно воскликнул Слайв, глядя на сэра Рабура. — Почему не меня?

— Потому, что там его люди воюют! — ответил ему сэр Рабур — А ты мне нужен здесь! Я один руководить войсками не смогу. Пошли вестового к Карлу и узнай, как там с запасом стрел. Пускай пошлют на плошадь партию стрел и луков. Нам придется обстреливать гвардейцев в Северном замке и держать оборону на площади. Для этого нам нужны луки и стрелы.

— Понял, — буркнул Слайв и позвал к себе вестового.

Лорд Брон продрался через ряды наступавших воинов в город и осмотрелся. Далеко в стороне он увидел сражавшихся людей из своего передового отряда. Многие воины, которые заходили в город, останавливались около ворот, не зная, что им дальше делать. Наступление начинало пробуксовывать.

Около ворот скопилось приличное количество войска, сюда же приводили взятых в плен гвардейцев короля Грогта.

— Вперед! — закричал вольным людям лорд Брон и замахал рукой в направлении Северного замка. — Вперед! Надо идти вперед!

Некоторые из воинов оглянулись на Могучего Брона и направились в ту сторону, в которую он показывал. Основная же часть людей так и оставалась стоять в воротах, не зная, куда им идти и, не давая, пройти в город находящимся позади них отрядам.

— Эй, командир! — лорд Брон увидел невдалеке от себя человека с повязкой командира отряда на рукаве. — Где твои люди? Где твой отряд?

— Все здесь! — ответил ему командир отряда, оглянувшись. — Все сто пятьдесят человек. Все ждут приказа.

— Вперед! — крикнул ему лорд Брон и махнул рукой в сторону Северного замка. — Всех направляй вперед! Нужно освободить площадь около ворот!

— Понял! — крикнул в ответ командир отряда. — Отряд за мной!

Командир взмахнул рукой и первым побежал по небольшому проулку в сторону Северного замка.

— Веди их, не останавливаясь! — крикнул вслед ему лорд Брон. — Нам нужно закрепиться на площади.

Отряд, из полутора сотен вольных людей, направился за своим командиром. Неуправляемая толпа на площади получила направление движения, и подалась за этим отрядом в сторону замка.

— Туда все идите! — орал лорд Брон и махал руками. — Все идите туда!

В северные городские ворота стали заходить новые отряды вольных людей лорда Брона.

Постепенно, все прилегающие улицы и переулки заполнились гудящей толпой наступающих.

Первые ряды вольных людей встречали на своем пути к замку небольшие отряды королевских гвардейцев. Наступающие, оттесняли эти отряды с улиц и прижимали их к домам. Следовавшие за ними, не задерживаясь, проходили дальше по улицам к площади. После этого, уже эти воины встречались с отрядами королевских гвардейцев. И все повторялось сначала: передовой отряд вольных людей вступал в бой с королевскими гвардейцами, а следующие за ним отряды наступавших, продвигались дальше к площади у Северного замка.

Сэр Рабур и Слайв стояли на городской стене около северных ворот и смотрели за продвижением войск. Внизу, на небольшой площади около городских ворот, бегал лорд Брон и направлял к Северному замку, подходящие отряды вольных людей.

— Медленно двигаются, — посетовал сэр Рабур. — Слишком медленно. Как бы там, в замке, не опомнились?

— Улицы слишком узкие, — ответил ему Слайв. — Но, все же, наши отряды продвигаются вперед. А в замке, похоже, уже опомнились.

Слайв показал рукой в сторону Северного замка. Сэр Рабур посмотрел туда же.

Со стороны замка в сторону наступавших войск полетели камни.

— Метательные орудия, — сказал сэр Рабур. — Похоже, в замке уже знают о нашем наступлении.

Из замка снова вылетело несколько камней в сторону наступавших. В большинстве своем, камни ударялись о крыши домов и не достигали отрядов вольных людей.

— Где стрелы? — спросил у Слайва сэр Рабур. — Я же просил тебя сказать Карлу, чтобы тот отправил как можно больше луков и стрел к площади. Нам там сейчас лучники нужны.

— Карл мне сказал, что все готово, — пожал плечами Слайв. — Сам не понимаю, почему до сих пор оружие не подвезли!

— Разойдись! — раздался зычный голос, и к воротам подъехали две повозки битком набитые стрелами и луками. Из одной повозки выпрыгнул Карл и крикнул:

— Ну, куда тут оружие отправлять?

— Вперед отправляй, к площади! — крикнул ему со стены сэр Рабур и махнул рукой в направлении Северного замка. — Там это оружие сейчас необходимо!

— Вперед! — крикнул Карл и снова запрыгнул в повозку.

Перейти на страницу:

Похожие книги