Читаем Слава моего отца. Замок моей матери полностью

Тут обнаружилось, что сестричка исчезла. Она спряталась в зарослях ежевики, как испуганная мышка, и не отвечала на наши призывы, стоя неподвижно на коленях и прикрыв глаза руками.

Затем мы всё вновь упаковали кое-как, рассовав по сумкам и тюкам колбасы, мыло, водопроводный кран и т. д.

– Как же слаб человек, когда преступает закон! – вполголоса приговаривал отец. – Этот сторож – отвратительная свинья и трус, каких мало. Но на его стороне закон, а я пленник собственного самозванства. Мне вменялось в вину все – моя жена, мои дети, мой ключ… Да, невесело начинаются наши каникулы. Даже не знаю, какой у них будет конец…

– Жозеф, – прервала его вдруг ободрившаяся мать, – это же еще не конец света!

На что отец ответил загадочной фразой:

– Пока я учитель, у нас будут каникулы. Но если через неделю я перестану быть учителем, я стану просто безработным…

Он взвалил на спину рюкзак и подтянул лямки.


Обратный путь был мрачнее мрачного. Поскольку мы в спешке как попало упаковали наши вещи, по пути мы теряли то одно, то другое. Я замыкал шествие и подбирал то гребешок, то банку с горчицей, то напильник, то шумовку, то зубную щетку.

– Я знала, – время от времени тихо повторяла мама.

– Да нет, – сердито возражал ей отец, – ты не знала, а просто боялась. И правильно делала, но это могло случиться в любой момент. Тут нет ничего загадочного, и предчувствие тут ни при чем, все дело в моей глупости и жестокости этого дурака. Как же слаб человек, когда преступает закон! – без конца повторял отец.

С тех пор жизнь научила меня обратному: человек слаб, когда им движут чистые побуждения.

Мы добрались до двери, и на наши головы свалилась новая катастрофа: Жозеф, по своему обыкновению, очень тщательно запер за нами все двери, а ключ – ключ летних каникул и наших бедствий остался в кармане безжалостного сторожа…

Скинув рюкзак, Жозеф стал осматривать ограду: перелезть через нее было невозможно – она была слишком высока и к тому же утыкана поверху острыми черепками, поблескивающими на солнце…

Мы были в полном отчаянии.

Порывшись в кармане рюкзака, отец вытащил из него плоскогубцы. Он был мрачен, но действовал решительно. Мы молча смотрели на него и смутно чувствовали: сейчас он берет на себя огромную ответственность за то, что произойдет дальше.

Он спустился с насыпи, дошел до виноградника и хладнокровно и не спеша отрезал кусок проволоки, поддерживающей лозы, затем смастерил из нее небольшой крючок. На его лице ясно читались решимость и бунт человека, которому нечего терять и чье бесчестье настолько велико, что больше уже быть не может.

Подойдя к двери, он всунул крючок в замочную скважину, закрыл глаза и нагнулся, чтобы слышать, что происходит с замком под воздействием преступной отмычки. Впервые в жизни я видел взломщика за работой, и этот преступник был не кто иной, как мой отец!

Наконец, после множества неудачных попыток, сопровождаемых безотрадным звяканьем, от которых Жозеф разнервничался, послышался резкий веселый щелчок, и взломанная дверь пропустила нас.

Мы бросились вперед, опередив отца.

– Еще не все! Дверь нужно запереть! – крикнул он.

Он еще некоторое время возился с замком, пока вновь не раздался щелчок.

Тогда Жозеф выпрямился, и на его искаженном лице показалась улыбка, словно эта маленькая победа над беспорядком навсегда снимала с него вину.

Мы бодро двинулись к следующей двери, но поскольку за нею нас ждала дружба Доминика, отцовская рука уже не дрожала, и он продемонстрировал нам мастерское владение отмычкой; мне показалось, что отец гордится своей ловкостью, он даже весело подмигнул нам и самоуверенно усмехнулся.

– Я считаю, что мы находились в ситуации, в которой применима самооборона. Сторож имел право обвинять нас, но не выносить приговор… Расскажем обо всем Доминику – он человек разумный, посоветует, что делать.

Но ставни фермы оставались закрытыми… Доминик, скорее всего, ушел в деревню играть в шары. Зато в доме нашего друга-полковника мы застали Владимира. Выслушав до конца рассказ отца, в котором им был опущен конец, Владимир заговорил:

– Я бы охотно навестил этого человека. Но я говорил с ним всего три раза за свою жизнь и трижды дал ему по морде. Если пойду опять, будет то же самое. Лучше посоветоваться с полковником. К сожалению, он в больнице. Мне было запрещено сообщать вам об этом, но приходится. Ему сделали операцию. Завтра утром пойду навестить его и, если он будет себя хорошо чувствовать, расскажу… Но не знаю, сможет ли он помочь…

– Но ведь хозяин того имения тоже дворянин! Он барон… – начал было отец.

– А вот и нет, – уточнил Владимир. – Мой хозяин говорит, что никакой он не дворянин и что его фамилия Баранони. Говорят, он крупный торговец мясными изделиями… Однажды, выйдя из церкви в Ла-Валентин, он подошел к моему хозяину и представился: «Я барон из поместья Акат», на что господин граф ответил: «А я думал, вы не кто иной, как барон де Баран». Тот ушел, не сказав ни слова.

– Ну, если так, надеяться не на что, – махнул рукой Жозеф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детство Марселя

Детство Марселя
Детство Марселя

Автор этой книги, Марсель Паньоль (1895—1974), — известный французскийдраматург, классик французской литературы XX века. В 1946 году Паньоль был избран членом французской академии, куда избираются выдающиеся деятели культуры страны.Драматургическое творчество Панъоля хорошо известно во всем мире, многие его пьесы обошли театры всех стран, а пьесы «Продавцы славы» и «Топаз» ставились на сценах советских театров.Прочитав книгу «Детство Марселя», вы познакомитесь с детскими и отроческими годами писателя. В нее вошли главы из автобиографической тетралогии Панъоля «Воспоминания детства» («Слава моего отца», «Замок моей матери», «Пора тайн» и «Пора любви»), отобранные П. М. Гнединой. Последняя часть книги воспоминаний, «Пора любви», была опубликована после смерти писателя.

Марсель Паньоль

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза